BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

愛と欲望は学園で~華麗なる夜の舞踏会~: Ai to Yokubou wa Gakuen de

Amanatto
Aiyoku_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

時は、性への価値観がずいぶん変わった2XXX年
Year 2XXX, where people's value towards sexuality is more liberated.

舞台は、“性”を売るプロフェッショナルを育成する唯一の男子校フルブルーム学園。
試験も終わった学年末のある日、学園長から、
1年の総まとめとも言えるレポートの提出を求める旨が発表された。
その代わり、学年末の最終日に盛大な仮装パーティーを開くという。
その際、着たい衣装を学園の特別経費で、最高品質で作ると聞いて、
学生たちはもちろん、職員も大張り切り。
Full Bloom Academy; one and only boy's school where they nurture "sexual" professionals.
Then one day, at the end of the term when all exams were over,
Academy Director announces that you're required to submit an overall annual report.
As an exchange for their efforts, the academy will hold a Grand Masked Ball.
After hearing that their costumes will be an all-expense-paid and tailor-made by the best,
not only the students, but the faculty are all enthusiastic!

しかし、パーティーに出席するためには、
レポートや年内に終わらせるべき業務をきっちりこなさなければならない。
However, in order to attend the Ball,
one must complete the report or take care of unfinished business before the year ends.

そのために残された期間は、2週間。 というわけで、課題にお祭の準備に大忙しの2週間が始まる───
The period given for accomplishment is only 2 weeks.
So, a hectic 2 weeks of assignments and preparation for the Ball is about to begin....


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆攻略のコツ / Walkthrough Tips◆
・平日は2組のカップルを選べるので2組ずつ進行。
※最後までずっと同じ2組を選び続けて下さい。
・第1週末はイベントを進めているカップルのデートが発生し、土・日で1組ずつ選択。
※土日どちらで選んでも内容は同様
・第2土曜のカップル選択でエンディングを見るカップルを1組決定
※必ずセーブすること!
・During the weekday, select two couples of your choice.
※Remember to continue with the same 2 couples for the entire 2 weeks period.
・Dating Event will occur on 1st weekend and will be choosing one couple per Sat & Sun.
※There's no differentce in content as to which day of the week you choose.
・You can only choose one couple on the last day(2nd Sat) to complete their ending.
※Remember to save prior to your selection!

Aiyoku_Asagi.gif


浅葱高司 / Asagi Koushi
X
桜沢イオン / Sakurazawa Ion 
  (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 
 

DATE 選択肢(Option)
第1月曜:放課後
1st Mon: After School
1:信頼に応じてみせます / I'll live up to your expectations
第1火曜:課題
1st Tue: Assignment
2:先生の所に求人は来てませんか?
      / Did you receive any job applicants?
第1火曜:放課後
1st Tue: After School
2:俺、もっと成長してみせるから  / I'll grow even more successful
第1水曜:課題
1st Wed: Assignment
2:何か具体的な相談を受けましたか?
      / Did someone ask you for specific advise?
第1水曜:放課後
1st Wed: After School
1:声をかける / Call out to Asagi
第1木曜:課題
1st Thu: Assignment
1:誰かに聞かれたんですか? / Did someone ask you about it?
第1木曜:放課後
1st Thu: After School
1:私の判断に何か問題がありましたか?
      / Was there a problem with my decision?
第1金曜:課題
1st Fri: Assignment
1:どういうことですか? / What do you mean by that?
第1金曜:放課後
1st Fri: After School
1:俺の気持ちはあの頃と変わってない
      / My feelings have not changed since then
第1:週末
1st Weekend
1:今度こそこの日常を守っていきたい
      / I want to protect this life this time for sure
第2月曜:課題
2nd Mon: Assignment
2:本気で派遣するつもりですか?
      / Are you serious about dispatching them?
第2月曜:放課後
2nd Mon: After School
2:隠されると余計に不安なんだ / Makes me more anxious if you hide it
第2火曜:課題
2nd Tue: Assignment
2:ご主人様との顔合わせの練習ですか?
      / Is it to practice meeting with the Master?
第2火曜:放課後
2nd Tue: After School
2:断る理由を教えてください / Please tell me the reason for the decline
第2水曜:課題
2nd Wed: Assignment
1:園長の発言としては、不適切です
      / It's an unappropriate remark coming from the Director
第2水曜:放課後
2nd Wed: After School
2:気を付けてお出かけ下さい / Please take care of yourself
第2木曜:課題
2nd Thu: Assignment
1:学園生から進路の話は聞いていますか
      / Have any students consulted
        you on their career paths?
2:夜な夜な啜り泣く声が聞こえるとか
    / Hearing nightly sobbing
      sounds?
第2木曜:放課後
2nd Thu: After School
1:では、お願いしたいことがあります
      / Then, there's something that
        I would like your help on
2:1人でやれます
      / I can handle it by myself
第2金曜:放課後
2nd Fri: After School
※選択肢ナシ(No options)
第2土曜:
2nd Sat:
1:余裕がないように見えたから
      / You seemed to be on edge  
2:何も言ってくれないから
      / You don't tell me anything...
 ーーー  GOOD END NORMAL END


Aiyoku_Ryougoku.gif


両国一位 / Ryougoku Ichii
X
沢田喜緒 / Sawada Kio 
  (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 
 

DATE 選択肢(Option)
第1月曜:放課後
1st Mon: After School
2:もっともっと勉強します / I(ll study even harder
第1火曜:課題
1st Tue: Assignment
1:興味がありますか?/ Are you interested?
第1火曜:放課後
1st Tue: After School
1:今日の書類がわからないだけです
      / It's just that today's report is hard to comprehend...
第1水曜:課題
1st Wed: Assignment
2:情報収集でもするつもりですか?
      / Are you planning on gathering information?
第1水曜:放課後
1st Wed: After School
2:その辺の手配もしないと駄目ですね
      / I'd betther make arrangements for participants then...
第1木曜:課題
1st Thu: Assignment
1:見た目が気になるんですね / Looks count?
第1木曜:放課後
1st Thu: After School
2:こんなのは嫌です / I don't want this
第1金曜:課題
1st Fri: Assignment
2:人体には使えないものですよね?
      / It's not fit for human comsumption, right?
第1金曜:放課後
1st Fri: After School
1:僕には先生の言葉の方が効きます / Your words have more effect on me
第1:週末
1st Weekend
1:先生のことは信じていますから / I believe in you, Doc
第2月曜:課題
2nd Mon: Assignment
1:遊水くんでも大丈夫ですよ / It's even safe for Yuusu-kun
第2月曜:放課後
2nd Mon: After School
1:僕も書かないと駄目ですよね / I guess I have write up my report, to...
第2火曜:課題
2nd Tue: Assignment
2:園長の管轄なんです / That's for the Director to decide
第2火曜:放課後
2nd Tue: After School
2:・・・・・・わかりました / Understood...
第2水曜:課題
2nd Wed: Assignment
2:情報収集する気満々ですね / You're so eager to gather information
第2水曜:放課後
2nd Wed: After School
1:・・・そんなことないです / That's not so...
第2木曜:課題
2nd Thu: Assignment
1:あなた方にはお願いできません / I can't have you two take part
第2木曜:放課後
2nd Thu: After School
2:気付かれてしまったんですね / You got me...
第2金曜:放課後
2nd Fri: After School
※選択肢ナシ(No options)
第2土曜:
2nd Sat:
2:研究していてこそ先生です
/You won't be you without research
1:今度は調査対象者にはなれませんけど
/I can't be a subject this time, though
 ーーー  GOOD END NORMAL END


Aiyoku_Nagami.gif


名神英姿 / Nagami Eishi
X
中牧遊水 / Nakamaki Yuusu 
  (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 
 

DATE 選択肢(Option)
第1月曜:放課後
1st Mon: After School
1:これじゃあ、課題にならないね
      / This is getting us nowhere with our assignments
第1火曜:課題
1st Tue: Assignment
1:やっぱり、パソコンを使ってるの?
      / Do you actually use the computer?
第1火曜:放課後
1st Tue: After School
2:名神自身もそう思うの?/ Is that your opinion, too?
第1水曜:課題
1st Wed: Assignment
1:近すぎて見えないこともあるんですか?
      / Are thre things you miss if you are too close?
第1水曜:放課後
1st Wed: After School
1:名神が見たいならやってみる / I'll try, if you want to see it
第1木曜:課題
1st Thu: Assignment
2:レポートってどうやって書くんですか?
      / How do you write up a report?
第1木曜:放課後
1st Thu: After School
1:卒業までに学園で思い出作らないと
      / We need to make memories in the academy before graduation
第1金曜:課題
1st Fri: Assignment
1:レポートってもっと違うもの?/ Are reports more different?
第1金曜:放課後
1st Fri: After School
1:早く帰ってきてね / Please come back soon
第1:週末
1st Weekend
1:お爺ちゃんになってもずっとね
      / We'll be together forever even when we're senile
第2月曜:課題
2nd Mon: Assignment
1:僕のレポートを見てみて下さい
   / Please look at my report
2:一度遊びに来て下さい
  / Please feel free to come by
第2月曜:放課後
2nd Mon: After School
2:名神は気持ちよかった?
   / Did it feel good?
1:僕、上達した?
  / Have I improved?
第2火曜:課題
2nd Tue: Assignment
2:眠いのに頭が働くの?
   / Can sleepy minds function?
1:徹夜なんてできないよ、僕
  / I can't pull an all-nighter
第2火曜:放課後
2nd Tue: After School
2:満足・・・させるように頑張ってるよ
   / I'm doing my best to satisfy
     you...
1:どういうこと?
  / What do you mean?
第2水曜:課題
2nd Wed: Assignment
2:すっごく長くなっちゃいそう
   / It's going to be lengthly one
1:全然大変じゃないよ
  / It's a piece of cake
第2水曜:放課後
2nd Wed: After School
1:名神の気持ちがわからないんだ
   / I don't get Nagami's feelings
2:名神が望んだから頑張ったのに
  / I only did it for Nagami's sake...    
第2木曜:課題
2nd Thu: Assignment
2:レポートってことに変わりはないし
   / It's still a report
1:誰かの写したいって言ってたし
  / You wanted to copy someone's... 
第2木曜:放課後
2nd Thu: After School
2:僕なりの証でいいよね?
   / Can I prove it in my own way?
1:ここじゃあちょっと・・・・・・
  / Not right here...
第2金曜:放課後
2nd Fri: After School
※選択肢ナシ(No options)
第2土曜:
2nd Sat:
2:だって2人の共同作業だし
   / Because it requires team-work
1:アニメで見たから
  / Because I saw it in an anime
 ーーー  GOOD END NORMAL END


Aiyoku_Ichinose.gif


市ノ瀬夏秋 / Ichinose Kashuu
X
市ノ瀬夏秋 / Ichinose Natsuki 
  (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 
 

DATE 選択肢(Option)
第1月曜:放課後
1st Mon: After School
1:精一杯守ってくれるんだよな?
      / You're going to give me utmost protection, right?
第1火曜:課題
1st Tue: Assignment
2:敵には反応できる / I can respond to the enemy
第1火曜:放課後
1st Tue: After School
2:俺に護身術を教えてくれない?/ Can you teach me self defense?
第1水曜:課題
1st Wed: Assignment
1:危険の多い場所なら知っている / I know many dangerous places
第1水曜:放課後
1st Wed: After School
2:それは・・・守ってる方も同じでは?
      / Isn't that the same for the one who's protecting?
第1木曜:課題
1st Thu: Assignment
2:大丈夫です / No problem
第1木曜:放課後
1st Thu: After School
1:本気でそう思ってる?/ Are you serious?
第1金曜:課題
1st Fri: Assignment
2:入り口がひとつなので / There's only one opening...
第1金曜:放課後
1st Fri: After School
1:俺のこと見捨てる気?/ Are you going to abandon me?
第1:週末
1st Weekend
1:あんたが落とせるような男じゃないよ
      / He's not someone you can win over 
第2月曜:課題
2nd Mon: Assignment
1:もう少し後の方がいいと思う
  / I think we should hold it off 
2:あまり見たくないんだが・・・
  / I'd rather not see it...
第2月曜:放課後
2nd Mon: After School
1:進路は決まってるのか?
  / Have you decided on your career?
2:少し疲れたのかも・・・
  / Maybe I'm a little tired of this...
第2火曜:課題
2nd Tue: Assignment
2:なぜそんなに楽しそうなんだ?
  / Why do you look so happy?
1:前向きだな
  / You're optimistic
第2火曜:放課後
2nd Tue: After School
1:・・・触れてくれてもいいのに
  / I don't mind being touched...
2:無理しなくていいよ
  / Don't over do it
第2水曜:課題
2nd Wed: Assignment
2:誘い込もうとしていますか?
  / Are you trying to lure us?
1:確かに危険ではないです
  / Sure it's not dangerous...
第2水曜:放課後
2nd Wed: After School
2:俺はけっこう楽しかったよ
  / I had so much fun
1:迷惑をかけたのは俺の方だ
  / I'm the one that caused trouble 
第2木曜:課題
2nd Thu: Assignment
2:彼は危険ではないと判断した
  / I determined he's not a threat
1:彼をねじ伏せることになるが?
  / I'll be twisting his arm...?
第2木曜:放課後
2nd Thu: After School
1:これで本音で話せるね
  / Now we can be frank
2:襲撃を気にせず気楽に会えるね
  / We can meet without worrying
    about being attacked
第2金曜:放課後
2nd Fri: After School
※選択肢ナシ(No options)
第2土曜:
2nd Sat:
2:だけど、寂しそうな顔をしている
  / But, you look lonely...
1:そんなのは夏秋さんらしくない
  / That's not like you, Kashuu-san
 ーーー  GOOD END NORMAL END


Aiyoku_Nagi.gif


長坂薙 / Nagasaka Nagi
X
三森槐樹 / Mimori Enju 
  (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 
 

DATE 選択肢(Option)
第1月曜:放課後
1st Mon: After School
1:あなたは思っていたイメージと違いますね
      / You're so different from what I imaged you to be like
第1火曜:課題
1st Tue: Assignment
2:ゆっくり進めます / We'll take it slow
第1火曜:放課後
1st Tue: After School
2:・・・・・・聞かないんですか?/ You're not going to ask...?
第1水曜:課題
1st Wed: Assignment
1:究極の羞恥プレイということですか?
      / Do you mean it as an ultimate "Erotic Humilation"?
第1水曜:放課後
1st Wed: After School
1:誰のせいだと思っているんですか / Who's fault is that?
第1木曜:課題
1st Thu: Assignment
1:課題のことかと思いましたよ
      / I thought you were talking about the assignment
第1木曜:放課後
1st Thu: After School
1:引っ張り回してすみません / I'm sorry for dragging you around
第1金曜:課題
1st Fri: Assignment
1:普段から心がけてます / I usually try to bear in mind
第1金曜:放課後
1st Fri: After School
1:よくある話ですけどね / It's nothing new
第1:週末
1st Weekend
1:何がそこまで興味をひいたのですか?/ What tweeked your interest?
第2月曜:課題
2nd Mon: Assignment
2:アドバイスはもらえませんね / I guess we can't ask for advise...
第2月曜:放課後
2nd Mon: After School
1:今ここで課題をしませんか?
      / Why don't we get on with the assignment right here and now?
第2火曜:課題
2nd Tue: Assignment
1:観た人の感想も課題に含めますか?
      / Shall we include comments from the viewers in the assignment?
第2火曜:放課後
2nd Tue: After School
2:勃つようになったんですね?/ You can get it up now?
第2水曜:課題
2nd Wed: Assignment
1:報告書とは違います / It's different from a regular report
第2水曜:放課後
2nd Wed: After School
2:今ここで課題というのはどうですか?
      / How about we get on with the assignment right here and now?
第2木曜:課題
2nd Thu: Assignment
2:僕たち2人だったんですか?/ Why us two?
第2木曜:放課後
2nd Thu: After School
1:あなたの幸せを祈っています・・・・・・ / I wish for your happiness...
第2金曜:放課後
2nd Fri: After School
※選択肢ナシ(No options)
第2土曜:
2nd Sat:
2:おまかせします
      / I'll leave it to you
1:やっぱりやめましょう
      / We should quit...
 ーーー  GOOD END NORMAL END

ぷり・プリ: PRINCE x PRINCE

Amanatto
PURI_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

クルトは、4つの個性的な国に取り囲まれた小さな国のちょっと頼りない王子様。
Kurt: A little unreliable Prince of a small kingdom surrounded by four unique countries.

あまりの頼りなさに、父親である王様から、各国を回って、広い世界を見て見識を広めながら、
“外交”というものを勉強してくるように言い渡されてしまいます。
To gain experience, Kurt is ordered by his father - the King,
to visit each countries in order to broaden his horizon and brush up on his "Foreign affairs" skills.

そのため、従者ステランとペットのヤギを連れて、旅立ちます。
Therefore, he ventures out with his servant, Stellan and his pet goat.

クルトが巡る国は・・・
The countries Kurt will be visiting are...

キラキラ金髪碧眼の王子様がお出迎えの“セレスタイン”
"Celestine": Welcomed by shiny blond hair and blue eyed Prince.

サラリとした黒髪のストイックな見かけの王子様がお待ちの“ヒノモト”
"Hinomoto": Where a black-haired stoic Prince awaits.

アラビアンナイトの王子様が魅惑の夜を演出する“カルセドニー”
"Chalcedony": Seductive night arranged by an Arabian Knight-like Prince.

そして、弱肉強食がモットー、ワイルドな獣人の王子様(むしろ、お頭?)が闊歩する“フェンリル”
"Fenrir": "Survival of the fittest" as a motto, where a wild human best Prince(Boss?) roam.

個性的な4つの国を巡りながら、クルトが手に入れるのは
優秀な王子としての外交知識?
While traveling through all 4 unique countries, what will Kurt achieve?
Foreign affairs tactics and become a smart Prince? 

それとも、憧れのあの人との秘密の関係――――?
Or, a secret relationship with his favorite idol...?

PURI_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆共通ルート / Common route◆
字の選択肢は、何を選んでも問題ありません / You can choose any options marked in BLUE

王子様 / PRINCES

★王子様4人の共通ルート / Common route for all 4 Princes★
時期
(Period)
訪問国
(Visiting country)
キャラクター選択
(Character choice)
選択肢
(Option)
1月上旬
(Early Jan)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:優しいんだね
/ You're very kind
1月下旬
(Late Jan)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:秘密基地なあら僕も持ってる
/ I also have a secret base
2月上旬
(Early Feb)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:刺青で守るなんてかっこいい
/ It's so cool to protect with a tatoo
2月下旬
(Late Feb)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:どうしてそんなに危ないの?
/ Why is it so dangerous?
3月上旬
(Early Mar)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
2:僕は焼肉の方が好きだな
/ I much prefer BBQ
3月下旬
(Late Mar)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:借りる
/ Borrow the book
4月上旬
(Early Apr)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:痛かったんならごめん
/ I'm sorry to hurt you...
4月下旬
(Late Apr)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:王子に届く陳情って何?
/ What petitions are sent to the King?
5月上旬
(Early May)
※好きな国
(Any country)
※誰でもOK
(Any choice)
※どの選択肢でもOK
(Any option)
5月下旬
(Late May)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:ダンスが苦手なんだ
/ I'm not really good at dancing...
6月上旬
(Early Jun)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:シュウイチでも抵抗するんだ
/ Even you rebel against your father?
6月下旬
(Late Jun)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:誰とでも上手に付き合える力
/ The power to get along with anyone
7月上旬
(Early Jul)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:大変なことが起きてるの?
/ Have some serious matter on hand?
7月下旬
(Late Jul)
※好きな国
(Any country)
※誰でもOK
(Any choice)
※どの選択肢でもOK
(Any option)
8月上旬
(Early Aug)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:ずっとこの国にいたいなぁ
/ I want to stay in this country forever
8月下旬
(Late Aug)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:そんな顔されたら怒れないよ
/ Can't be angry at you looking like that
9月上旬
(Early Sep)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:……つらくないの?
/ Isn't it hard for you...?
9月下旬
(Late Sep)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:僕もそうなりたいな
/ I want to become like you
10月上旬
(Early Oct)
※好きな国
(Any country)
※誰でもOK
(Any choice)
※どの選択肢でもOK
(Any option)
10月下旬
(Late Oct)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:だから悪魔の本を読むんだ
/ That's why you read books on demons?


PURI_Reinhard.gif  

    【セレスタイン / Celestine】
      ラインハルト / Reinhard 
    (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:いつか守れるようになるよ
/ You'll be able to protect him someday
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:きっとまだ間に合うよ
/ I'm sure you'll still make it
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:こ、怖くないよ……
/ I'm not s...scared...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
2:僕にできることはない?
/ Is there anything I can do?
新年の誘い
(New Year)
1:ラインハルト / Reinhard
 ーーー  1:ラインハルトを追う / Go after Reinhard
 ーーー  HAPPY END

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:お兄さんのことを?
/ Protect your brother?
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:秘密にしないで教えてよ
/ Why keep it a secret, tell me!           
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony) 
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:そんなのやだよ……
/ No way... 
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:お父さんはどうするのかな?
/ What would Father do? 
新年の誘い
(New Year)
1:ラインハルト / Reinhard
 ーーー  2:ユーリウスを振り返る / Turn to face Julius
 ーーー  1:ラインハルトを振り払う
/ Shake off Reinhard
2:キスの甘さに溺れる
/ Wallow in the sweetness of a kiss
 ーーー  BAD END BAD END


PURI_Shuuichi.gif  

    【ヒノモト / Hinomoto】
      修一 / Shuuichi 
    (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:いつか守れるようになるよ
/ You'll be able to protect him someday
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:きっとまだ間に合うよ
/ I'm sure you'll still make it
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:こ、怖くないよ……
/ I'm not s...scared...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
2:僕にできることはない?
/ Is there anything I can do?
新年の誘い
(New Year)
2:シュウイチ / Shuuichi
 ーーー  1:すごい秘密基地だね / That's some awesome secret base!
 ーーー  HAPPY END

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:お兄さんのことを?
/ Protect your brother?                        
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:秘密にしないで教えてよ
/ Why keep it a secret, tell me!
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:そんなのやだよ……
/ No way, don't want to...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:お父さんはどうするのかな?
/ What would Father do?
新年の誘い
(New Year)
2:シュウイチ / Shuuichi
 ーーー  2:ちょっと気味悪いよ…… / It's kinda creepy...
 ーーー  1:わかった。もう来ない
/ Alright. I won't come visit
2:そんなことできないよ
/ No, that's not happening!
 ーーー  BAD END BAD END


PURI_Naseeruddin.gif  

    【カルドセニー / Chalcedony】
      ナセールディン / Naseeruddin 
    (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:いつか守れるようになるよ
/ You'll be able to protect him someday
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:きっとまだ間に合うよ
/ I'm sure you'll still make it
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:こ、怖くないよ……
/ I'm not s...scared...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
2:僕にできることはない?
/ Is there anything I can do?
新年の誘い
(New Year)
3:ナセールディン / Naseeruddin
 ーーー  1:僕にできることなんてない? / There's nothing that I can do to help?
 ーーー  HAPPY END

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:お兄さんのことを?
/ Protect your brother?                        
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:秘密にしないで教えてよ
/ Why keep it a secret, tell me!
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:そんなのやだよ……
/ No way, don't want to...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:お父さんはどうするのかな?
/ What would Father do?
新年の誘い
(New Year)
3:ナセールディン / Naseeruddin
 ーーー  2:危険なことが起きてるの?/ Is something dangerous happening now?
 ーーー  BAD END


PURI_Wind.gif  

    【フェンリル / Fenrir】
      ヴィント / Wind 
    (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:いつか守れるようになるよ
/ You'll be able to protect him someday
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:きっとまだ間に合うよ
/ I'm sure you'll still make it
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:こ、怖くないよ……
/ I'm not s...scared...
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
2:僕にできることはない?
/ Is there anything I can do?
新年の誘い
(New Year)
4:ヴィント / Wind
 ーーー  1:嘘なんてつけない / I can't lie to him...
 ーーー  1:こんな時こそがんばらないと / It's crunch time!                            
 ーーー  HAPPY END

11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine) 
ラインハルト
(Reinhard)
1:お兄さんのことを?
/ Protect your brother?
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:秘密にしないで教えてよ
/ Why keep it a secret, tell me!
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)   
ナセールディン
(Naseeruddin) 
2:そんなのやだよ……
/ No way, don't want to...
12月下旬
(Late Dec)  
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:お父さんはどうするのかな?
/ What would Father do?                          
新年の誘い
(New Year)  
4:ヴィント / Wind
 ーーー  2:見たなんて言えない / Can't tell him that I took a peek 
 ーーー  BAD END


兄弟・王様・従者 / BROTHERS・KING・SERVANTS

★兄弟・王様・従者4人の共通ルート / Common route for Brothers・King・Servants★
時期
(Period)
訪問国
(Visiting country)
キャラクター選択
(Character choice)
選択肢
(Option)
 ーーー  1:外国に行く日を早めてもらう / Push toward the dates for traveling abroad
1月上旬
(Early Jan)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:優しいんだね
/ You're very kind
1月下旬
(Late Jan)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:秘密基地なあら僕も持ってる
/ I also have a secret base
2月上旬
(Early Feb)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
1:かわいい部屋だね
/ It's a cute room
2月下旬
(Late Feb)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
2:知らないから勉強してるのに
/ That's exactly why I'm studying...
3月上旬
(Early Mar)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:悪い人じゃないよね
/ He's doesn't seem like a bad person...
3月下旬
(Late Mar)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:邪魔してごめんなさい
/ Sorry to have bothered you
4月上旬
(Early Apr)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:いい魔女みたいだね
/ She seems like a good witch
4月下旬
(Late Apr)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
2:いつか言い負かしてやる!
/ I'll defeat you into silence someday!
5月上旬
(Early May)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:おしゃべりは迷惑だった?
/ Did I disturb you with my talking?
5月下旬
(Late May)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
1:魔法って大変なんだね
/ Magic looks like hard work
6月上旬
(Early Jun)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:ハルさんって粋だね
/ Haru-san you sure are classy
6月下旬
(Late Jun)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
※選択肢ナシ
(No option)
7月上旬
(Early Jul)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius) 
2:本を読むと眠くなるよね?
/ Reading sure does make you sleepy
7月下旬
(Late Jul)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:変身ってこと?
/ Do you mean transformation?
8月上旬
(Early Aug)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:町を歩けばハルさんにあたる
/ I'm sure to run into Haru-san in town
8月下旬
(Late Aug)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
2:新しい情報が入れば判断は変わる
/ New intel will change your decision
9月上旬
(Early Sep)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
1:昼間の悪魔は安全なんだ
/ Demons during daylight are safe?
9月下旬
(Late Sep)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:白玉が食べたいな
/ I want some rice-flour dumplings
10月上旬
(Early Oct)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
1:聞かない方がいいこともある
/ Things are best left unheard


PURI_Julius.gif  

    【セレスタイン / Celestine】
      ユーリウス / Julius 
    (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:ただあげたかっただけ
/ I just wanted to give it to you              
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:話してくれてありがとう
/ Thank you for telling me
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:ごめんなさい……
/ I'm sorry...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:悪魔を説得しよう
/ Let's persuade the demon
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)          
2:何を考えてるの?
/ What are you thinking?                  
新年の誘い
(New Year)
1:ユーリウス / Julius
 ーーー  HAPPY END

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:したいと思ったことでいいよ
/ Whatever you want to do is fine by me            
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)       
ユーリウス
(Julius)              
1:仲直りできるように手伝うよ
/ I'll help you make up with your brother
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto) 
清晴
(Kiyoharu)
1:僕って無神経だ……
/ I'm so insensitive...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)   
フィフィ
(Fifi)
1:長老に相談すれば?
/ Why don't you consult the elder?
12月下旬
(Late Dec)   
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)  
1:もしかして猫舌?     
/ Did you by any chance burn yourself? 
新年の誘い
(New Year)   
1:ユーリウス / Julius
 ーーー  1:そのまま逃げ出す
/ Make a run for it
2:ユーリウスに返事する
/ Answer to Julius
 ーーー  BAD END BAD END


PURI_Kiyoharu.gif  

    【ヒノモト / Hinomoto】
      清晴 / Kiyoharu 
    (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:ただあげたかっただけ
/ I just wanted to give it to you              
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:話してくれてありがとう
/ Thank you for telling me
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:ごめんなさい……
/ I'm sorry...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:悪魔を説得しよう
/ Let's persuade the demon
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)          
2:何を考えてるの?
/ What are you thinking?                  
新年の誘い
(New Year)
2:キヨハル / Kiyoharu
 ーーー  1:今がチャンスだよ / Now's your chance to make up
 ーーー  2:がんばってね / best of luck!
 ーーー  HAPPY END

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:したいと思ったことでいいよ
/ Whatever you want to do is fine by me            
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)       
ユーリウス
(Julius)              
1:仲直りできるように手伝うよ
/ I'll help you make up with your brother
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto) 
清晴
(Kiyoharu)
1:僕って無神経だ……
/ I'm so insensitive...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)   
フィフィ
(Fifi)
1:長老に相談すれば?
/ Why don't you consult the elder?
12月下旬
(Late Dec)   
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)  
1:もしかして猫舌?     
/ Did you by any chance burn yourself? 
新年の誘い
(New Year)   
2:キヨハル / Kiyoharu
 ーーー  2:後で会おうね / See you later
 ーーー  1:僕のことも忘れないでね / Don't you go and forget me
 ーーー  BAD END


PURI_Fifi.gif  

    【カルセドニー / Chalcedony】
      フィフィ / Fifi 
    (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:ただあげたかっただけ
/ I just wanted to give it to you              
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:話してくれてありがとう
/ Thank you for telling me
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:ごめんなさい……
/ I'm sorry...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:悪魔を説得しよう
/ Let's persuade the demon
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)          
2:何を考えてるの?
/ What are you thinking?                  
新年の誘い
(New Year)
3:フィフィ / Fifi
 ーーー  2:大切な人だから / You are dear to me
 ーーー  HAPPY END

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:したいと思ったことでいいよ
/ Whatever you want to do is fine by me            
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)       
ユーリウス
(Julius)              
1:仲直りできるように手伝うよ
/ I'll help you make up with your brother
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto) 
清晴
(Kiyoharu)
1:僕って無神経だ……
/ I'm so insensitive...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)   
フィフィ
(Fifi)
1:長老に相談すれば?
/ Why don't you consult the elder?
12月下旬
(Late Dec)   
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)  
1:もしかして猫舌?     
/ Did you by any chance burn yourself? 
新年の誘い
(New Year)   
3:フィフィ / Fifi
 ーーー  1:僕も男だから / It's a man's job to protect
 ーーー  BAD END


PURI_Katze.gif  

    【フェンリル / Fenrir】
      カッツェ / Katze 
    (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:ただあげたかっただけ
/ I just wanted to give it to you              
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:話してくれてありがとう
/ Thank you for telling me
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
2:ごめんなさい……
/ I'm sorry...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:悪魔を説得しよう
/ Let's persuade the demon
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)          
2:何を考えてるの?
/ What are you thinking?                  
新年の誘い
(New Year)
4:カッツェ / Katze
 ーーー  2:部外者が知っていいこと?/ Is it something you can tell an outsider?
 ーーー  HAPPY END

10月下旬
(Late Oct)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:したいと思ったことでいいよ
/ Whatever you want to do is fine by me      
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)    
ユーリウス
(Julius)           
1:仲直りできるように手伝うよ
/ I'll help you make up with your brother
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto) 
清晴
(Kiyoharu)
1:僕って無神経だ……
/ I'm so insensitive...
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)  
フィフィ
(Fifi)
1:長老に相談すれば?
/ Why don't you consult the elder?
12月下旬
(Late Dec)  
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze) 
1:もしかして猫舌?     
/ Did you by any chance burn yourself? 
新年の誘い
(New Year)
4:カッツェ / Katze
 ーーー  1:それでも知りたい!/ Even so, I want to know!             
 ーーー  BAD END


制限ルート / LIMITED ROUTE

◆ルート解放条件 / Route Unlocking conditions◆
ステラン(Stellan)
王子様4人のGOOD ENDクリア後にルート解放
Route unlocked after clearing all 4 Princes' GOOD ENDs.

ヤギ日記(Goat diary)・???
各キャラのHAPPY ENDを見ると、各キャラが追加されます。
全キャラのHAPPY ENDクリア後、おまけシナリオ「???」が開放。
After completing HAPPY ENDs, each character is added in GOAT DIARY section.
After completing HAPPY ENDs for all characters, new bonus scenerio「???」is unlocked.

PURI_Stellan.gif  

    【アーデルハイド / Adelheid】
      ステラン / Stellan 
    (3 ENDINGS: HAPPY & GOOD & NORMAL) 

 ーーー  2:ステランの部屋に遊びに行く / Go and see Stellan in his room
 ーーー  1:ステランは特別だよ / Stellan, you're special
時期
(Period)
訪問国
(Visiting country)
キャラクター選択
(Character choice)
選択肢
(Option)
1月上旬
(Early Jan)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:優しいんだね
/ You're very kind
1月下旬
(Late Jan)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
1:秘密基地なあら僕も持ってる
/ I also have a secret base
2月上旬
(Early Feb)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:刺青で守るなんてかっこいい
/ It's so cool to protect with a tatoo
2月下旬
(Late Feb)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:どうしてそんなに危ないの?
/ Why is it so dangerous?
 ーーー  1:このぐらい自由にすればいい / He should act more freely like this 
3月上旬
(Early Mar)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:悪い人じゃないよね
/ He's doesn't seem like a bad person...
3月下旬
(Late Mar)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
2:邪魔してごめんなさい
/ Sorry to have bothered you
4月上旬
(Early Apr)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
1:かわいい部屋だね
/ It's a cute room
4月下旬
(Late Apr)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
2:知らないから勉強してるのに
/ That's exactly why I'm studying
 ーーー  2:でも1番好きなことでは? / But, isn't it something you like best?
5月上旬
(Early May)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
1:借りる
/ Borrow the book
5月下旬
(Late May)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:痛かったんならごめん
/ I'm sorry to hurt you...
6月上旬
(Early Jun)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
1:王子に届く陳情って何?
/ What petitions are sent to the King?
6月下旬
(Late Jun)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
※選択肢ナシ(No option)
7月上旬
(Early Jul)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:おしゃべりは迷惑だった?
/ Did I disturb you with my talking?
7月下旬
(Late Jul)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:ハルさんって粋だね
/ Haru-san you sure are classy
 ーーー  1:ステランが倒れた時のため? / In case you fall ill?
8月上旬
(Early Aug)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
2:おもしろそう
/ That's sounds like fun
8月下旬
(Late Aug)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
1:自由な国だよね
/ It's a liberal country, right?
9月上旬
(Early Sep)
セレスタイン
(Celestine)
ラインハルト
(Reinhard)
2:もう1つ食べてもいい?
/ Can I have one more bite?
9月下旬
(Late Sep)
ヒノモト
(Hinomoto)
修一
(Shuuichi)
2:えっちは薬だ!
/ It must be a erotic drug!
10月上旬
(Early Oct)
カルセドニー
(Chalcedony)
ナセールディン
(Naseeruddin)
2:押し付けられるのは嫌だな
/ I don't want to be enforced...

■エンド分岐 / Endings branch point
 ーーー  1:無理には聞かない / Won't force him to tell
10月下旬
(Late Oct)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)
1:王族の証なんだよね?
/ It's a proof of Royalty, right?
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:お土産のつもりかな?
/ Was it supposed to be a present?
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:紺色の柳模様
/ Navy-colored with willow design
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
※選択肢ナシ
(No option)
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)            
※選択肢ナシ
(No option)
 ーーー  2:ステランについていく
/ Accompany Stellan
1:見送る
/ See him off
 ーーー  HAPPY END NORMAL END

 ーーー  2:命令だよ。教えて / It's an order, so tell me
10月下旬
(Late Oct)
フェンリル
(Fenrir)
ヴィント
(Wind)             
1:王族の証なんだよね?
/ It's a proof of Royalty, right?
11月上旬
(Early Nov)
セレスタイン
(Celestine)
ユーリウス
(Julius)
1:お土産のつもりかな?
/ Was it supposed to be a present?
11月下旬
(Late Nov)
ヒノモト
(Hinomoto)
清晴
(Kiyoharu)
1:紺色の柳模様
/ Navy-colored with willow design
12月上旬
(Early Dec)
カルセドニー
(Chalcedony)
フィフィ
(Fifi)
※選択肢ナシ
(No option)
12月下旬
(Late Dec)
フェンリル
(Fenrir)
カッツェ
(Katze)
※選択肢ナシ
(No option)
 ーーー  2:ステランについていく / Accompany Stellan
 ーーー  GOOD END


PURI_Candy.gif  

    【ヤギ日記 / Goat diary】
      キャンディ??? / Candy??? 
    (3 ENDINGS: HAPPY & 2 BAD) 

『セレスタインを選択』/ Choose "CELESTINE"
1:抱き締めればよかったのにね / He should have just given him a hug
『ヒノモトを選択』/ Choose "HINOMOTO"
1:本当はお父さんのことが好き / He actually likes his father
『カルセドニーを選択』/ Choose "CHALCEDONY"
2:憎み続けるのってつらいよね
/ It's tough to keep holding a grudge                         
1:だからって許せない
/ It's still unforgivable!
『フェンリルを選択』/ Choose "FENRIR"
2:2人ともつらそうだったね
/ They both looked painful...
1:事故ってまさか……
/ Don't tell me that accident was...
GOOD END    BAD END   BAD END



GAME INFORMATION
【BLゲーム】ぷり・プリ~Prince x Prince~


  【BLゲーム】ぷり・プリ~Prince x Prince~ 
     Amanatto              
     (Windows 98 / Me / 2000 / XP)       
DMM.gif

AM 2:00~猫と月夜のブランコ~: AM 2:00~Neko to Tsukiyo no Buranko~

Amanatto
AM200_main.gif

あらすじ / STORYLINE

都会の片隅、立ち並ぶマンションのはざまに、こぢんまりと造られた箱庭のように小さな児童公園。
仕事や学業も順調で、親しい友人に囲まれて、なんの不満もないはずなのに、
安らぎを求めて小さな公園に通う3人の青年。
A cozy boxed garden-like children's playground located in an obscure corner of the city,
surrounded by high-rise aparment buildings.
3 men with their jobs and studies going smoothly, being surrounded by close friends
and should have no complaints at all in life, but they visit this small park seeking peace.

一缶の猫缶と引き換えに、彼らの話を黙って聞いてくれる野良猫たちに会うために───。
They come to meet stray cats that will listen to their stories quietly,
in exhange for a can of cat food───.

ある日、ふっといつもと違う時間に公園にやってきてみると、他の人間が、
自分の猫とは違う猫に餌をやっている姿を見かける。
自分以外にも同じことをしている人間がいることを知り、ふと互いに興味を覚える。
One day, they happen to visit the park at a different time and run into others that are
doing the same thing, but with different cats.
Having met someone with the same hobbies, gradually become interested in one another.

しかし、それは、夜、野良猫に餌をやる時間だけの出会い。
However, their encounters are limited to nighttime, while feeding the stray cats.

互いの事を知らないからこそ、いつしか、まるで猫に話し掛けるように
胸のうちを明かすようになっていく。
Not knowing about each other, makes them easy to confide their inner true feelings.

そして、昼間、偶然の再会。互いの立場を知る。
Then, during the daytime, they meet by coincidence and learn of their identities.

それでも、一度通い合った心は離れなくて─────。
Nevertheless, once their hearts have connected, it's hard to break away─────.

AM200_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

AM200_Akio.gif  



     野並秋生 / Nonami Akio 
   (4 ENDINGS: 2 Chigusa & 2 Banri) 

★御器所千草ルート / Gokiso Chigusa Route★
1:今すぐ買いに行く / Go shopping right away
2:「新しい出会いだから」
      / "Because it's a new encounter"
1:「最近、友人と会ってないから」
      / "Because I haven't seen my friends lately"
2:「初めてなのでうれしい」
      / "I'm so happy since it's my first time"
1:「とんでもない」
      / "No way!"
1:気付いていると思い込んでいた
      / I assumed you had realized it was me
2:気付いていて欲しかった
      / Wanted him to realize it was me
2:「研究好きのせいじゃない」
      / "It's not because I like researching"
1:「自分でも行き過ぎだと思う」
      / "I think it's going too far, too!"
1:「嫌がらせに負けたくなかった」
      / "Didn't want to give in to bullying"     
2:「僕には研究しかないから」
      / "I only have research to fall back on"   
秋生(Akio) X 千種(Chigusa) END 千種(Chigusa) X 秋生(Akio) END

★本郷万里ルート / Hongou Banri Route★
2:実験を終えてからにする / Go after completing the experiment
1:「再実験の前に頭の切り替えを」
      / "Change of pace before re-experiment"
2:「話を聞いてもらおうと思って」
      / "Wanted someone to listen to my story" 
1:「仲間って重要」
      / "Friends are important"
2:「助けてもらってばかり」
      / "I'm always in your debt"
1:「自分は行ってよかったと思う」
      / "I'm glad that I went to university"
2:「それが普通の選択だからね」
      / "Because that's the natural choice"
2:「あなたと友人になりたい」
      / "I want to become friends with you"
1:「出会えたのは神様のおかげ」
      / "We owe this meeting to God"
2:「いつもあなたを思っている」
      / "I'm always thinking of you"
1:「同僚に言われたので」
      / "My colleague told me so"
秋生(Akio) X 万里(Banri) END 万里(Banri) X 秋生(Akio) END


AM200_Chigusa.gif  



     御器所千種 / Gokiso Chigusa
   (4 ENDINGS: 2 Akio & 2 Banri) 

★野並秋生ルート / Nonami Akio Route★
1:このまま帰る / Go home
2:「俺は健全な大学生だ」
      / "I'm a sound university student!"
1:「白衣の方が怪しいと思うが」
      / "Wearing a lab coat is more suspicious"
1:野並に声をかける
      / Call out to Nonami
2:野並の反応を待つ
      / Wait for Nonami to respond
1:「少し話をさせてくれ」
      / "Please let me talk about myself"
2:「何か話してくれ」
      / "Please do all the talking"
2:「恋人未満だけどね」
      / "I consider them mere friends"
1:「そう見える?」
      / "Do I look the type?"
1:気付いていたのか確かめる
      / Find out if he had recognized me
2:その場から逃げる
      / Run away from the spot
千種(Chigusa) X 秋生(Akio) END 秋生(Akio) X 千種(Chigusa) END

★本郷万里ルート / Hongou Banri Route★
2:終電まで飲みに行く / Go for drinks till the last train
1:「本当は受験勉強したくないだけ」
      / "In truth, he just doesn't want to take
          the entrance exam"   
2:「どんな大学生になるつもりだ?」
      / "What kind of university student
         do you want to be?"
2:「お前の志望校の対策済みだぞ」
      / "It has all the advice you'll need to pass
          your school of choice"
1:「使いやすいのを持ってるよな」
      / "He must already have an useful one"
1:頭を撫でる / Stroke his head 2:話し始めるのを待つ / Wait till he starts to talk
2:「一番したいことはなんだ?」
      / "What is it that you really want to do?"
1:「大学でも見に行ってみるか?」
      / "Want to check out the university?"
2:もう一度キス / Kiss him one more time  ーーー 
千種(Chigusa) X 万里(Banri) END 万里(Banri) X 千種(Chigusa) END


AM200_Banri.gif  



     本郷万里 / Hongou Banri
   (4 ENDINGS: 2 Akio & 2 Chigusa) 

★野並秋生ルート / Nonami Akio Route★
1:ドラマを見る / Watch drama on TV
1:「説教するつもり?」
      / "Are you going to preach me?"
2:「あんたと似たようなものだよ」
      / "We're pretty much in the same boat"
1:「俺は絶対流されない」
      / "I'm not allowing myself to be swept away"
2:「どうして悩まなかったんだ?」
      / "Why did you not agonise over it?"
2:「手を抜いたら許さないよ」
      / "I'll not forgive you, if you go easy on me"
1:「本気で言ってる?」
      / "Are you serious?"
1:「本気だから」/ "Because I'm serious" 2:「嫌だった?」/ "Did it bother you?"
1:「子どもだからってごまかすな」
      / "Don't dodge the issue because I'm a child!"
2:「考えておいて下さい」
      / "Please consider it"
万里(Banri) X 秋生(Akio) END 秋生(Akio) X 万里(Banri) END

★御器所千種ルート / Gokiso Chigusa Route★
2:公園へ散歩に行く / Go for a walk in the park
2:聞く気はなかったと主張する
      / Claim that I had no intention of eavesdropping
1:とりあえず謝る
      / Apologize for the time being  
1:「正反対のことは言わない」
      / "Will not say something against my will"
2:「それとこれは違う」
      / "This and that are different"
2:「軽々しく笑えないよ」
      / "Can't laugh that easily"
1:「そうだったっけ?」
      / "Is that so?"
1:「なんで突っかかるんだろう」
      / "Why do I pick a fight with him?"
2:「相性が悪いのかもな」
      / "Maybe we're just incompatible"
2:「外じゃ猫かぶってるんだ?」
      / "So, you play hypocrite when outside?"
1:「意外と苦労してるんだ?」
      / "Surprisingly, you have it rough?"
万里(Banri) X 千種(Chigusa) END 千種(Chigusa) X 万里(Banri) END

◆おまけ / BONUS◆
全キャラクリア後、主人公選択に「おまけ」が出現。
Upon completion of all characters, BONUS will appear at the bottom of "Protagonist selection".



GAME INFORMATION
【BLゲーム】AM2:00~猫と月夜のブランコ~


  【BLゲーム】AM2:00~猫と月夜のブランコ~ 
      Amanatto              
     (Windows 98 / Me / 2000 / XP)     
DMM.gif

プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: