BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

臨海合宿: Rinkai Gasshuku

β-Pink
RINKAI_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

主人公、真田直登(さなだなおと)は転校してきたばかり。
まだクラスに溶け込めないうちに、学園行事である「臨海合宿」が始まってしまう。
ぎくしゃくした気持ちのまま合宿へと突入した真田だったが、やはり初日からトラブル続き。
挙句の果てには肝試しの最中、とんでもない事件に巻き込まれて……。
Protagonist - Sanada Naoto had just transferred to a new school.
Even before getting to know his fellow classmates, he's off on a school event: "Marine camp".
Sanada plunged into the camp feeling awkward and as expected runs into a heap of trouble.
On top of all that, he gets himself involved in an outrageous case during the test of courage...

RINKAI_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

RINKAI_Kaji.gif  



     加持壱之 / Kaji Kazuyuki
   (3 ENDINGS: 2 GOOD & NORMAL) 

【1日目 / DAY 1】
3:加持の隣を選ぶ / Choose to sit next to Kaji on the bus
2:遠慮する / Decline his help
1:聞く / Listen to my classmate's story
1:なんだ、ゴミか / Why...it's only trash...
3:加持が居ない / Where did Kaji go?
【2日目 / DAY 2】
3:加持と組む / Team up with Kaji
1:「確かに真柴のせいだ」/ It sure is Mashiba's fault
3:加持の隣に座る / Take a seat next to Kaji
3:加持が立っていた / Kaji stood before me

■真田 X 加持(攻ルート) / Sanada X Kaji (Seme route)
【3日目 / DAY 3】
2:「頼む」/ "Ask for his help"
2:呪いを解く方法を探す / Search for a way to break the curse
3:地域の歴史民俗学習 / Local history and folklore studies
2:「悪りぃ、ちょっと…」/ "Sorry, but I have plans..."
※1:「いや、回ろうぜ、いっしょに」/ "Why sure, let's go around together"
   → 3:加持は? / What about Kaji? ⇒ NORMAL END

1:足止めする / Buy some time
3:加持と行く / Go with Kaji
1:壱はいつからこんなことを?/ When did Ichi take this up?
1:こっちから電話掛けてみるか / Shall I give him a call?
GOOD END

■加持 X 真田(受ルート) / Kaji X Sanada (Uke route)
【3日目 / DAY 3】
1:「自分で剥がす」/ "Peel it off myself"
1:呪いじゃない証拠を探す / Search for evidence to prove it's not a curse
3:地域の歴史民俗学習 / Local history and folklore studies
2:「悪りぃ、ちょっと…」/ Sorry, but I have plans..."
※1:「いや、回ろうぜ、いっしょに」/ "Why sure, let's go around togther"
   → 3:加持は?/ What about Kaji? ⇒ NORMAL END
2:二手に分かれる / Go separate ways
3:加持と行く / Go with Kaji
2:壱が変わった原因はこれか?/ Is this the reason why Ichi changed?
2:もうちょっと待ってみるか / Shall we wait a little longer?
GOOD END


RINKAI_Mashiba.gif  



     真柴薫 / Mashiba Kaoru
   (3 ENDINGS: 2 GOOD & NORMAL) 

■真田 X 真柴(攻ルート) / Sanada X Mashiba (Seme route)
【1日目 / DAY 1】
2:真柴の隣を選ぶ / Choose to sit next to Mashiba on the bus
1:手を掴む / Grab hold of his hand
2:聞かない / Refuse to listen to classmate's story
1:なんだ、ゴミか / Why...it's only trash...
2:真柴が居ない / Where did Mashiba go?
【2日目 / DAY 2】
2:真柴と組む / Team up with Mashiba
1:「確かに真柴のせいだ」/ It sure is Mashiba's fault
2:真柴の隣に座る / Take a seat next to Mashiba
2:真柴が立っていた / Mashiba stood before me
【3日目 / DAY 3】
2:「頼む」/ "Ask for his help"
2:呪いを解く方法を探す / Search for a way to break the curse
2:漁村の暮らし学習 / Lives of the fishing village studies
2:真柴だけでも、ここに居させてやろう / At least let Mashiba stay here
※1:真柴はもっと皆といた方が良いんかな / Maybe it's best for Mashiba to be with the others? 
   → 2:真柴は? / What about Mashiba? ⇒ NORMAL END

2:真柴だけでも逃がす / At least have Mashiba get away
2:真柴と行く / Go with Mashiba
1:「でもこれ分かんねぇんじゃねぇ?」/ "Don't you think it's hard to tell?"
1:「誰か助けを呼んで来てくれ!」/ "Go and get some help!"
GOOD END

■真柴 X 真田(受ルート) / Mashiba X Sanada (Uke route)
【1日目 / DAY 1】
2:真柴の隣を選ぶ / Choose to sit next to Mashiba on the bus
2:遠慮する / Decline his help
1:聞く / Listen to my classmate's story
2:石を退けてみる / Try removing the stone
2:真柴が居ない / Where did Mashiba go?
【2日目 / DAY 2】
2:真柴と組む / Team up with Mashiba
2:「やめろ!」/ "That's enough!"
2:真柴の隣に座る / Take a seat next to Mashiba
2:真柴が立っていた / Mashiba stood before me
【3日目 / DAY 3】
1:「自分で剥がす」/ "Peel it off myself"
1:呪いじゃない証拠を探す / Search for evidence to prove it's not a curse
2:漁村の暮らし学習 / Lives of the fishing village studies
2:真柴だけでも、ここに居させてやろう / At least let Mashiba stay here
※1:真柴はもっと皆といた方が良いんかな / Maybe it's best for Mashiba to be with the others? 
   → 2:真柴は? / What about Mashiba? ⇒ NORMAL END

1:大声で助けを呼ぶ / Yell for help
2:真柴と行く / Go with Mashiba
2:「おまえはまた…」/ "There you go again..."
2:全力で抵抗する / Resist with all my might
GOOD END


RINKAI_Outa.gif  



     太田昭次郎 / Oota Shoujirou
   (3 ENDINGS: 2 GOOD & NORMAL) 

■真田 X 太田(攻ルート) / Sanada X Oota (Seme route)
【1日目 / DAY 1】
1:太田の隣を選ぶ / Choose to sit next to Oota on the bus
1:手を掴む / Grab hold of his hand
2:聞かない / Refuse to listen to classmate's story
1:なんだ、ゴミか / Why...it's only trash...
1:太田が居ない / Where did Oota go?
【2日目 / DAY 2】
1:太田と組む / Team up with Oota
1:「確かに真柴のせいだ」/ It sure is Mashiba's fault
1:太田の隣に座る / Take a seat next to Oota
1:太田が立っていた / Oota stood before me
【3日目 / DAY 3】
2:「頼む」/ "Ask for his help"
2:呪いを解く方法を探す / Search for a way to break the curse
1:磯の生態の学習 / Marine biology studies
2:太田まで付き合わせることねぇよな / There's no need to drag Oota into this
※1:オレ達も普通に合宿すべきなんかな / Maybe we should just enjoy camping like the others 
   → 1:太田は? / What about Oota? ⇒ NORMAL END

2:洞まで登ってみる / Climb to the cave opening
1:太田と行く / Go with Oota
2:太田が満足するまで付き合う / I'll tag along until Oota is satisfied
1:「行こうぜ」/ "Let's go!"
GOOD END

■太田 X 真田(受ルート) / Oota X Sanada (Uke route)
【1日目 / DAY 1】
1:太田の隣を選ぶ / Choose to sit next to Oota on the bus
2:遠慮する / Decline his help
1:聞く / Listen to my classmate's story
2:石を退けてみる / Try removing the stone
1:太田が居ない / Where did Oota go?
【2日目 / DAY 2】
1:太田と組む / Team up with Oota
2:「やめろ!」/ "That's enough!"
1:太田の隣に座る / Take a seat next to Oota
1:太田が立っていた / Oota stood before me
【3日目 / DAY 3】
1:「自分で剥がす」/ "Peel it off myself"
1:呪いじゃない証拠を探す / Search for evidence to prove it's not a curse
1:磯の生態の学習 / Marine biology studies
2:太田まで付き合わせることねぇよな / There's no need to drag Oota into this
※1:オレ達も普通に合宿すべきなんかな / Maybe we should just enjoy camping like the others 
   → 1:太田は? / What about Oota? ⇒ NORMAL END

1:海を見下ろしてみる / Look down at the ocean
1:太田と行く / Go with Oota
1:太田は好きにさせておく / Let Oota do as he pleases
2:「太田は戻って霧島に連絡してくれ」/ "Oota, go back and get in touch with Kirishima"
GOOD END


RINKAI_Kirihara.gif  



     霧原裕也 / Kirihara Yuuya
   (3 ENDINGS: 2 GOOD & NORMAL) 

■真田 X 霧原(攻ルート) / Sanada X Hirihara (Seme route)
【1日目 / DAY 1】
4:誰も座っていない席を選ぶ / Choose to sit in an empty seat
1:手を掴む / Grab hold of his hand
2:聞かない / Refuse to listen to classmate's story
1:なんだ、ゴミか / Why...it's only trash...
4:階下から物音がする / I hear a noise coming from downstairs
【2日目 / DAY 2】
4:霧原と組む / Team up with Kirihara
1:「確かに真柴のせいだ」/ It sure is Mashiba's fault
4:霧原の隣に座る / Take a seat next to Kirihara
4:霧原が立っていた / Kirihara stood before me
【3日目 / DAY 3】
2:「頼む」/ "Ask for his help"
2:呪いを解く方法を探す / Search for a way to break the curse
4:水泳学習 / Swimming lesson
2:悪いとは思う、けど… / I feel bad, but...
※1:わかった、やめる / Alright, I'll quit → 4:霧原は? / What about Kirihara? ⇒ NORMAL END
2:霧原より先にボールを…!/ Need to get to the ball before Kirihara...!
4:霧原と行く / Go with Kirihara
1:「何で寄って来んだよ!?」/ "You7re too close!?"
2:「霧原!!」/ "Kirihara!!"
GOOD END

■霧原 X 真田(受ルート) / Kirihara X Sanada (Uke route)
【1日目 / DAY 1】
4:誰も座っていない席を選ぶ / Choose to sit in an empty seat
2:遠慮する / Decline his help
1:聞く / Listen to my classmate's story
2:石を退けてみる / Try removing the stone
4:階下から物音がする / I hear a noise coming from downstairs
【2日目 / DAY 2】
4:霧原と組む / Team up with Kirihara
2:「やめろ!」/ "That's enough!"
4:霧原の隣に座る / Take a seat next to Kirihara
4:霧原が立っていた / Kirihara stood before me
【3日目 / DAY 3】
1:「自分で剥がす」/ "Peel it off myself"
1:呪いじゃない証拠を探す / Search for evidence to prove it's not a curse
4:水泳学習 / Swimming lesson
2:悪いとは思う、けど… / I feel bad, but...
※1:わかった、やめる / Alright, I'll quit → 4:霧原は? / What about Kirihara? ⇒ NORMAL END
1:「霧原、前!!」/ "Kirihara, watch out!!"
4:霧原と行く / Go with Kirihara
2:「いや、そうじゃなくて…」/ "Nope, that's not what I meant..."
1:帰ろう / Let's go back
GOOD END


RINKAI_Takeoka.gif  



     武岡晴信 / Takeoka Harunobu
   (2 ENDINGS: 2 GOOD) 

【1日目 / DAY 1】
4:誰も座っていない席を選ぶ / Choose to sit in an empty seat
1:手を掴む / Grab hold of his hand
2:聞かない / Refuse to listen to classmate's story
1:なんだ、ゴミか / Why...it's only trash...
1:太田が居ない / Where did Oota go?
【2日目 / DAY 2】
2:真柴と組む / Team up with Mashiba
2:「やめろ!」/ "That's enough!"
3:加持の隣に座る / Take a seat next to Kaji
4:霧原が立っていた / Kirihara stood before me
【3日目 / DAY 3】
1:「自分で剥がす」/ "Peel it off myself"
3:呪いより武岡を探す / Search for Takeoka rather than the curse

■真田 X 武岡(攻ルート) / Sanada X Takeoka (Seme route)
1:良いぜ / Bring it on!
1:可愛いとこあるじゃん / He has some cute sides to him
1:仲間になってやろうじゃねぇか / Sure, I'll join your team
1:その手に乗るか / I'm not falling for that!
1:絶つってぇ一言、文句言ってやる!/ You'll pay for this!
GOOD END

■武岡 X 真田(受ルート) / Takeoka X Sanada (Uke route)
2:そん…っ / What...?!
2:実はイイヤツじゃねぇ?/ He might actually be a good guy?
2:仲間になんてなるわけねぇだろ!/ You gotta be kidding me!
2:何だよそれ…!?/ What the hell...?!
2:他のヤツらの顔が一瞬脳裏を過ぎる / Other guys' faces cross my mind for a second
GOOD END
プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: