BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

王様ノ蝶: Ousama no Chou

Yohakuya
OC_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

「……ともかく、自由になりたいなら、一年以内に、1000万ロス払ってもらおう。それが駄目なら……──」
  "If you wish for freedom, pay a sum of 10M Ross within one year. If you refuse..."

平凡と誠実を愛する一市民のウカに『ある理由』で突如降りかかってきた高額な支払い義務。
駄目なら、ウカにとっては地獄が待っている。自由を取り戻すには、なんとしても、払わなければならない。
Unexpected huge debt befell upon Luca, a citizen that cherish peace and honesty.
If he is unable to settle the payment, Hell awaits.
In order to regain his freedom, he must find a way to pay off the huge debt.

ウカが知り合いの魔導師に泣きつくと、ぴったりのお仕事を紹介してくれるという。
合法的に、一年で、1000万稼げる、三食昼寝とおやつ付、衣食住保証の、かんたんなお仕事。
Luca begged for help from an acquainted sorcerer and was introduced to a perfect job.
A simple job that's legal, one year term, earn 10M and comes with 3 square meals and lodging.

それは────
That is...

「何もする必要は無いですよ。名目は『蝶』ですが」
  "You don't have to do anything, even if the job description is a BUTTERFLY"
「『今年』の『蝶』を探してるんだ」
  "I'm searching for THIS YEAR'S BUTTERFLY"
「『蝶』の皮をかぶった囮だな」
  "A decoy in BUTTERFLY's skin"
  
────『王様の蝶』……、王の男の愛人だった。
”King's Butterfly"... was in fact a fancy term for King's Lover.

「よりによって、『王様』の『蝶』……、しかも金で雇われるなんて、三重苦だろ……」
  "Of all things, the "King's Butterfly"..., worse still even get paid for it, that's triple pain..."

払う為には、この苦行をまっとうしなくてはならない。払えなければウカには地獄が待っている。
To pay off the debt, he must fulfill these sufferings. Or else, Hell awaits.

ミシュトラ王国、ラグーア城砦、藍帝国、のいずれかの国で一年を『王様の蝶』として過ごすことになるのだが、
王が、魔導師に頼んで金で『蝶』を雇うからには、各々事情があるようで……──
He will be spending one years as the "King's Butterfly" in either
Mishutora Kingdom, La Qua Citadel or Indigo Empire;
but as the King requested the socerer's help, there must be some underlining circumstances...

OC_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

OC_Arvine.gif  



     アルヴァイン / Arvine 
   (3 ENDINGS: GOOD & NORMAL & BAD) 

1:ミシュトラ王国 / Mishutora Kingdom
2:ラグーア城砦 / La Qua Citadel
3:藍帝国 / Indigo Empire
※どの順番でもOK(Choose in any order)
1:行きたい国が決まった / I've decided on which country to visit
1:ミシュトラ王国 / Mishutora Kingdom
1:触れる / Touch him
※2:・・・・・・・・・・・・ ⇒ BAD END (3)
2:約束・・・・・・ / I promise...                             1:約束はできない・・・・・・ / Can't make a promise...
GOOD END (1) NORMAL END (2)

◆BAD ENDの選択肢 / BAD END option◆
END(2)クリア後、しばらく放置すると選択肢が出現します。
After completing END(1), new option will appear below if you wait for awhile.


OC_Shahnyar.gif  



     シャーニヤル / Shahnyar 
   (4 ENDINGS: GOOD & NORMAL & BAD & SAD) 

1:ミシュトラ王国 / Mishutora Kingdom
2:ラグーア城砦 / La Qua Citadel
3:藍帝国 / Indigo Empire
※どの順番でもOK(Choose in any order)
1:行きたい国が決まった / I've decided on which country to visit
2:ラグーア城砦 / La Qua Citadel

■エンド分岐 / Endings branch point
2:見なかったことにする / Pretend to have seen nothing
1:何もできない
      / Can't do anything about it    
2:何かできるかもしれない
      / Maybe I can be of some help
GOOD END (1) NORMAL END (3)

1:問い詰める / Press him for an explanation
2:何かできるかもしれない
      / Maybe I can be of some help
1:何もできない
      / Can't do anything about it    
BAD END (2) SAD END (4)


OC_Fugi.gif  


     伏義 / Fugi 
   (4 ENDINGS: GOOD & NORMAL & BAD & SAD) 
    ※他2人クリア後攻略可能 / Unlocked after completing other 2 characters

3:藍帝国 / Indigo Empire
1:藍帝国へ行く / Go to Indigo Empire
2:・・・・・・・・・・・・・・・
※下記のルートへ続く / Continue on to either route 
1:好きにしていい・・・・・・/ Do as you wish ...      
BAD END (2)

■エンド分岐 / Endings branch point
2:伏義は紫雲を好きだと思う / I think Fugi is fond of you, Shiun
1:ひどいことなんてしないと思う / I don't think you'll treat me bad
GOOD END (1)

1:伏義と上手く行くといいね / I hope things work out with you and Fugi
1:ひどいことなんてしないと思う
      / I don't think you'll treat me bad
2:それでもいいよ
      / That's fine with me               
SAD END (3) NORMAL END (4)

みずたま~summer memory~: Mizutama

BLT
Mizutama_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

夏休みの始まり。終業式。
親の転勤でこれまでの栄光を捨て、
新たな学校に転入することとなった主人公――藤堂アオ。
The beginning of Summer vacation. Closing ceremony.
Leaving behind his past glories due to his parents' job transfer,
the protagonist - Toudou Ao, would be entering a new school.

彼の栄光──それは、水球部員全員を喰ったこと。
おかげでチームは一丸となり、地区大会準優勝までこぎつけたのだ。
His glory was having an affair with the entire Water Polo members.
Thanks to his feats, the team unified and managed to become runner-up
in the District Tournament.

だが、それも過去の事。
此度の転校をきっかけに、アオは普通の男子校生に戻ろうと思っていた。
But, that's all in the past.
With this transfer, Ao intended on returning to be an ordinary high school student.

しかし、転校先で再会した幼馴染に流されるまま
再び【水球部】へと入部することになる。
However, after reuniting with his childhood friend in the new school, 
he is dragged into joining the "Water Polo Club" once again.

やるからには、今度こそ優勝したい。
In doing so, he badly wanted to win the championships this time around.

その思いを胸に、アオはまず、幼馴染と後輩に目をつけた・・・・・・。 
With this thought in mind,
Ao narrowed his targets to both the childhood friend and a younger student...

Mizutama_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

Mizutama_Youta.gif  



     上村陽太 / Kamimura Youta 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

1:陽太を泳げるようにする / Teach Youta how to swim
1:「溺れても助けてやる」
      / "I'll save you, even if you drown"
2:「お前なら絶対にできる」
      / "You can definitely do it"
2:訓練を続行する / Conitue with training 1:今日は終了する / Call it a day
2:探す / Search for Youta 1:探さない / Don't search Youta
1:まずはお礼を言う / Anyways, thank him 2:何も言わない / Say nothing
2:もう一度あの頃を取り戻したい
      / I want to regain those days once more     
1:普通の男子校生として過ごしたい
      / I want to live as an ordinary school boy
GOOD END BAD END


Mizutama_Kiryuu.gif  



     桐生尚紀 / Kiryuu Naoki 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

2:桐生に協調性を持たせる / Make Kiryuu more cooperative as a team
2:今は流す / Let it go for now 1:しつこく聞く / Probe persistently
1:もう少し待つ / Wait a little longer 2:今しかない / Now's the time
2:「……わかった」/ "Understood..." 1:「明日!?」/ "Tomorrow?!"
2:思ってる / I still believe in winning            1:思ってない / I Don't believe we can win
1:抜く / Take it out 2:そのまま入れる / Put it in
GOOD END BAD END



GAME INFORMATION
【BLゲーム】みずたま~summer memory~


  【BLゲーム】みずたま~summer memory~ 
     BLT              
     (Windows Vista / 7 / 8)
      DMM.gif

学園ヘヴン~BOY'S LOVE SCRAMBLE!~: Gakuen Heaven (ME)

Spray
GH_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

取り柄といえば運のよさだけ、という平凡な少年・伊藤啓太。
彼のもとに、ある日突然届いた一通の手紙。
Keita Ito, an average high school boy born with good luck.
One day, he receives a surprising letter.

「貴殿の本学園への入学を許可します」
  "We welcome your admission to our Academy"

それは超エリート学園への入学許可書だった!
It was an acceptance letter from a Super Elite Academy!

希望を胸に学園に入学した主人公。
しかし学園生活を楽しむのも束の間、主人公の上には災難が降りかかる。
え? 入学許可書は間違いだったから退学してくれ!!? そんなバカな!!
Riding on high hopes, the protagonist enters the academy.
However, enjoying school life was short-lived as he he faces disaster.
What? Acceptance letter was a mistake and should withdrawal? That's unbelievable!!

なんとか学園に残ろうと頑張る主人公の運命はプレイヤーの選択次第!
The fate of the protagonist struggling to remain in the academy is up to the players!

ひょんなきっかけで秀でた人間が集まる一風変わった全寮制男子校に
入学してしまった彼の持つのは、恋と笑いと涙のバトル。
運は才能に勝てるのんか!?
For an ordinary boy who so happened to enter this unique All-boys boarding school
where the elite gather, battle of Love, Laughter and Tears awaits him.
Will his good fortune win over talent?!

GH_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆Mixed Edition◆
ハイライト箇所の選択肢は、オリジナルPC版から追加された新規要素になります。
Highlighted options are added on events from the original PC game.

◆遠藤和希のエンディング / Kazuki's Endings◆
遠藤和希の1周目は「NORMAL END」しか見れません。
※GOOD/HAPPY ENDは2周目以降、再STARTする必要あり。 
When playing Kazuki route for the first time, you will only end up with "NORMAL END".
※For GOOD/HAPPY ENDs, play from START after completing Kazuki's NORMAL END.

◆七条臣の特定CG / Shichijou Omi's specific CG◆
遠藤和希のHAPPY ENDクリア前に七条臣をプレイするとCGが1枚埋まりません。
If you play Shichijou route prior to completing Kazuki, you will be missing one specific CG.

GH_Kazuki.gif  



     遠藤和希 / Endou Kazuki 
   (3 ENDINGS: HAPPY & GOOD & NORMAL) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
2;郁からキチンと説明を聞く / Demand a full explanation from Kaoru
1:誰もケガをしていないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
2:面白そうですね / I looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
1:うん、行こう / Yes, let's go
1:こういうタイプ苦手かも / He's not the type of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します  I humbly decline
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
2:成瀬&遠藤チーム / Naruse & Endou team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:おかずを分けてあげる / Share a side dish with the cat
2:俊介の運がないだけだよ / Shunsuke, you have no luck
2:やっぱよくわからない / Frankly, I don't get it
2:優しそうな先生だな / He looks like a kind doctor
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the School Council room
2:やっぱりやる / I'll do it anyway
1:和希を誘う / Invite Kazuki to join me
【1st Week (Sun)】
(MAP:教室/Classroom)
1:保健室に行ってみる / Check out the infirmary
1:昔の和希のことを聞く / Ask about Kazuki's past
2:どうして和希はセキュリティなんかにくわしいんだ?/ Why do you know so much about security?
2:いい友達ができたしね / I've made great friends
(MAP:テニスコート/Tennis Court)
2:他の部員の様子も見る / Watch other club members' play
2:恥ずかしいから他人のフリ / Pretend not to notice, since it's too embarassing
1:まだ考え中です / I'm still thinking about it
2:気が向いたらでいいですか?/ I'll be there, if I feel like it
【2nd Week】
2:女の子たちが騒ぐのもわかるよな / Can understand why the girl have the hots for him
2:和希、なんとかしてよっ!!/ Kazuki, do something!!
2:そんなことないって / No way
【3rd Week (Tue)】
3:宿題が終わらないとな / Need to finish off my homework first

■エンド分岐 / Endings branch point
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒丹羽哲也』/ Choose "NIWA as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
1:勝手に開けるのはよくない / I don't think it's a good idea to break in
2:七条のフォローをする / Back Shichijou-san up
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
『ご飯の相手⇒西園寺郁』/ Choose "SAIONJI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒小澤兄弟』/ Choose "OZAWA brothers as MVP Battle partner"
1:小澤渉と組む / Pair up with Ozawa WATARU
2:小澤翔と組む / Pair up with Ozawa KAKERU
※選択肢によって後のCG差分あり / Depending on your option choice, CG will differ later on
『MVP戦の相手⇒遠藤和希』/ Choose "KAZUKI as MVP Battle partner"
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Arts and History quiz in the Library
※小澤兄弟のイベント(CG・シーン登録有り) / Ozawa Brothers event(Registered CG・Scene)
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
NORMAL END (1)

【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒遠藤和希』/ Choose "KAZUKI as a consulting partner"
2:もう一度学園内を捜してみる / Try searching around the academy one more time
1:王様についていく / Follow King
1:勝手に開けるのはよくない / I don't think it's a good idea to break in
2:七条のフォローをする / Back Shichijou-san up
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
1:でも、和希は今来てくれたから / But, you're here for me now
『ご飯の相手⇒遠藤和希』/ Choose "KAZUKI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒遠藤和希』/ Choose "KAZUKI as MVP Battle partner"
1:もちろんっ / Sure!
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:会いたい・・・かな / I think I want to see him again...
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:もしかして俺、狙われてる?/ Am I being targeted?
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
『詮索場所⇒中庭』/ Search area "COURTYARD" 
1:そんなことを言われても、信じられない
      / Even if you say so, I can't trust you
2:お前のことは信じてるけど・・・
      / I do trust you, but...
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Arts and History quiz in the Library
2:助けを求める / Shout for help 1:周囲を見回す / Look around
2:そんなに真剣にならなくても
      / You don't need to act so serious
1:お前のこと、信じるよ / I believe in you
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (2) HAPPY END (3)


GH_Niwa.gif  



     丹羽哲也 / Niwa Tetsuya 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
1:丹羽をかばってみる / Stick up for Niwa
1:誰もケガをしていないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
2:女の子にモテそうなタイプだな / He's the type of guy that's popular with the girls
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
2:成瀬さんってそういう趣味なんですか? / Are you into that sort of thing, Naruse-san?
2:面白そうですね / I looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
1:正直に答える / Reply honestly
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
1:うん、行こう / Yes, let's go
2:いかにも切れ者って感じがする / He sure seems like one sharp guy
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
2:考えておきます / I'll think about it
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
1:丹羽&滝チーム / Niwa & Taki team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
2:分けてあげない / Not going to share my food
1:それしかないし / That's all I'm good at
1:すごいと思う / I think it's amazing
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the School Council room
2:やっぱりやる / I'll do it anyway
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:教室/Classroom)
2:教室に入ってみる / Try entering the classroom
1:和希はどうしてこんな所に?/ Why are you here, Kazuki?
1:興味深い人がたくさんいるしね / There's so many interesting people here
(MAP:海岸/Beach)
1:生徒会長がそんなことでいいんですか?/ Should a Student President be acting like this? 
1:中嶋さんのこと、信頼してるんですね / You truly have faith in Nakajima-san
1:はい、学園を案内してもらってました / Yes, he was showing me around the academy
【2nd Week】
2:このまま中嶋さんの側にいる / Remain next to Nakajima-san
1:王様のことが心配じゃないんですかっ!?/ Aren't you worried about the King?!
1:カッコよかったです。惚れました!/ You were so cool. I've fallen in love!
【3rd Week (Tue)】
1:早めに入ろう / I'll take a bath early
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒丹羽哲也』/ Choose "NIWA as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
2:お願いしますっ!/ Please!
1:王様の言うとおりだと思う / I think it's just as the King says
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
『ご飯の相手⇒丹羽哲也』/ Choose "NIWA as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒丹羽哲也』/ Choose "NIWA as MVP Battle partner"
2:力になってくれると思ったから / Thought you'll be a great help to me
2:王様の願いを押しのけてでも頼みたい
      / Request his help even if it means to push aside the King's wishes

■エンド分岐 / Endings branch point
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:なぜ理事長に会いたいのか聞く / Ask why he wants to see the School Director
1:勝っても負けても、精一杯やります / Even if I win or lose, I'll do my best
1:男同士の友達っていいな / Friendship between men are so great
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:王様は、猫にあうといつもああなんですか?/ Is the King alwasy like that with cats?
3:どっちもどっち / Peas in a pod
1:パートナーに任せる / Leave it to my partner
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:王様の意外な一面が見れて、うれしかった
      / I'm happy to have seen an unexpected side of the King
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
3:テニスコートでスポーツ系 / Sports quiz at the Tennis court
2:じっと待つ / Stay still and wait
1:心配して損した / I was worried for nothing
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (4)

【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:なぜ理事長に会いたいのか聞く / Ask why he wants to see the School Director
1:勝っても負けても、精一杯やります / Even if I win or lose, I'll do my best
2:王様と組めてよかった / I'm glad that I got to team up with the King
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:王様は、猫にあうといつもああなんですか?/ Is the King alwasy like that with cats?
2:中嶋さんが悪い / You're to blame, Nakajima-san
1:パートナーに任せる / Leave it to my partner
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:王様の意外な一面が見れて、うれしかった
      / I'm happy to have seen an unexpected side of the King
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
3:テニスコートでスポーツ系 / Sports quiz at the Tennis court
1:大声を出す / Yell at the top of my lungs
2:そんなこと言わないでください / Please don't say such a thing
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (5)


GH_Saionji.gif  



     西園寺郁 / Saionji Kaoru 
   (3 ENDINGS: 2 HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
2:左の人・・・ここって男子校だったと聞いてたけど・・・
      / The guy on the left...I heard that this was an all-boys school?
2:郁からキチンと説明を聞く / Demand a full explanation from Kaoru
2:あんな事故、二度と起こさないで欲しい / Please don't let an accident like that happen ever again
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
2:体育館へ / To the gym
2:面白そうですね / I looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
2:女の子にモテそうなタイプだな / He's the type of guy that's popular with the girls
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
2:成瀬さんってそういう趣味なんですか? / Are you into that sort of thing, Naruse-san?
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
2:あんまり行きたくないな / I don't feel like going 
2:いかにも切れ者って感じがする / He sure seems like one sharp guy
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
1:女王様の部屋に行く / Go to the Queen's room
1:どうして西園寺さんだけ制服が違うんですか?
      / Why is Saionji-san's uniform different from others?
【1st Week (Sat)】
1:ちっちゃくて可愛い子だな / He's tiny and cute
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:おかずを分けてあげる / Share a side dish with the cat
2:素直に喜ぶ / Simply be happy
1:なんか好きだな / I kind of like him
1:すごいと思う / I think it's amazing
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:会計室に行く / Go to the Counting Room
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:会計室/Counting Room)
1:あります / I'm willing
2:西園寺さんが好きそうな歌 / A song that Saionji-san may like
2:俺に会いたいってことかな?/ Does it mean he wants to see me?
(MAP:図書館/Library)
2:邪魔しちゃ悪いよな / I should not distrub him
1:どんなプログラムなんですか?/ What kind of program is this?
2:七条さんも、十分頭がいいと思うけど / I think Shichijou-san is just as much smart
【2nd Week】
2:西園寺さんの言うとおりだ / It's as Saionji-san says
2:西園寺についていく / Follow Saionji-san
2:王様、いい加減にしてください / Please cut it out!
【3rd Week (Tue)】
3:宿題が終わらないとな / Need to finish off my homework first
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒西園寺郁』/ Choose "SAIONJI as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:いますぐ、話をする / Confide in him immediately
1:理事長のこと / About the School Director
『ご飯の相手⇒西園寺郁』/ Choose "SAIONJI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒西園寺郁』/ Choose "SAIONJI as MVP Battle partner"
1:ものすごく、うれしい!/ I'm extremely happy!

■エンド分岐 / Endings branch point
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:様子を見る / Wait and see how things turn out
2:正直に知らないと言う / Be honest and tell him that I don't know
2:でも、偉そうなところが好き / But, I like that bossy manner about you
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【and so on...】
2:西園寺さんのこと、どう思っているのかな?/ What does he think about Saionji-san?
2:だから駄目だって / No I shouldn't dare...
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Art and History quiz in the Library
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (6)

【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:話の途中でも遮る / Interupt him even in the middle of the conversation
2:正直に知らないと言う / Be honest and tell him that I don't know
1:普通は言わないですよね / Normally, you don't put it into words
1:一生懸命考えてみる / Think hard on it
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【and so on...】
1:・・・俺、そろそろ行きたいんだけど / I want to get going...
1:・・・してみようかな / Should I dare kiss him...?
2:ひたすらあやまる
      / Apologize from the bottom of my heart
1:言い訳する / Make an excuse
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Art and History quiz in the Library
1:好きですっ!/ I love you! 2:好きみたいだけど自信がない
      / I think I'm in love, but not really sure...
【and so on...】
1:相談してみよう / Consult him 2:悔しいから聞かない
      / It's too frustrating to ask for his advise
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (7) HAPPY END (8)


GH_Nakajima.gif  



     中嶋英明 / Nakajima Hideaki 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
1:丹羽をかばってみる / Stick up for Niwa
1:誰もケガをしていないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
2:女の子にモテそうなタイプだな / He's the type of guy that's popular with the girls
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
2:成瀬さんってそういう趣味なんですか? / Are you into that sort of thing, Naruse-san?
2:面白そうですね / I looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
1:正直に答える / Reply honestly
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
1:うん、行こう / Yes, let's go
2:いかにも切れ者って感じがする / He sure seems like one sharp guy
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him(ON)
2:眼鏡を外した顔も、見てみたいけど・・・/ I'd like to see him without glasses...(OFF)

※選択肢によって後のCG差分あり / Depending on your GLASSES option, CG will differ later on
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
2:考えておきます / I'll think about it
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
3:中嶋&篠宮チーム / Nakajima & Shinomiya team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
2:分けてあげない / Not going to share my food
1:それしかないし / That's all I'm good at
1:すごいと思う / I think it's amazing
2:優しそうな先生だな / He looks like a kind doctor
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the School Council room
2:やっぱりやる / I'll do it anyway
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own

■エンド分岐 / Endings branch point
【1st Week (Sun)】
(MAP:海岸/Beach)
2:中嶋さんに怒らせますよ / Nakajima-san will be mad at you
2:中嶋さんのことが好きなんですね / You must really like Nakajima-san
(MAP:生徒会室/Student Council Room)
2:見かけてないと嘘をつく / Lie by telling him that he has not seen the King
2:あなたは、最低です / You're the worst
【2nd Week】
2:このまま中嶋さんの側にいる / Remain next to Nakajima-san
1:王様のことが心配じゃないんですかっ!?/ Aren't you worried about the King?!
1:カッコよかったです。惚れました!/ You were so cool. I've fallen in love!
【3rd Week (Tue)】
3:宿題がおわらないとな(CG差分) / Need to finish off my homework first(CG Difference)
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
1:勝手に開けるのはよくない / I don't think it's a good idea to break in
1:王様の言うとおりだと思う / I think it's just as the King says
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:まさか、偶然会っただけだよな / Surely, we just met by accident?
『ご飯の相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as MVP Battle partner"
2:大声を出す / Yell
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:王様とはよく来るんですか?/ Do you come here often with the King?
2:生徒会のこと / About the Student Council
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:王様は、猫にあうといつもああなんですか?/ Is the King alwasy like that with cats?
2:中嶋さんが悪い / You're to blame, Nakajima-san
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:信用しすぎない方がいいのかも / It maybe safe not to be too trusting...
1:あんなことを思い出すのは、やめよう / Let's just drop thinking back on what happened
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Art and History quiz in the Library
1:否定する / Deny
1:俺を馬鹿にしているんですか?/ Are you making fun of me?
【and so on...】
1:もうあんな人のことなんか知らない / I don't care about such a guy anymore
1:知っていても教えない / I won't tell even if I knew
1:逃げる / Run away
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (9)

【1st Week (Sun)】
(MAP:海岸/Beach)
2:中嶋さんに怒らせますよ / Nakajima-san will be mad at you
2:中嶋さんのことが好きなんですね / You must really like Nakajima-san
(MAP:生徒会室/Student Council Room)
3:・・・・・・・・・・・・・・・
1:どうしてこんなことをするんですか?/ Why do you do such a thing?
【2nd Week】
2:このまま中嶋さんの側にいる / Remain next to Nakajima-san
2:生徒会がそんなことでいいのですかっ!/ Is it OK for the Student Council to be in on this?
2:あの3人、大丈夫でしょうか・・・/ Are those three alright...?
【3rd Week (Tue)】
3:宿題がおわらないとな(CG差分) / Need to finish off my homework first(CG Difference)
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as a consulting partner"
2:ここに残る / Remain here
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
1:もしかして俺のことを待ってた?/ Was he waiting for me by any chance?
『ご飯の相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒中嶋英明』/ Choose "NAKAJIMA as MVP Battle partner"
2:大声を出す / Yell
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:こういう音楽が好きなんですか?/ Do you like this kind of music?
1:この間の柔道同好会のこと / About Judou Club from the other day
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:王様は、猫にあうといつもああなんですか?/ Is the King alwasy like that with cats?
1:王様が悪い / The King is to blame
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:大丈夫、きっと力になってくれる / No proble, he'll probably help me
2:もしかしたら、中嶋さんのことを・・・ / Maybe, I'm in love with Nakajima-san...
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Art and History quiz in the Library
2:認める / Admit
2:俺は中嶋さんのこと、信じていたのに / I trusted you, Nakajima-san...
【and so on...】
2:行くだけ行ってみよう / I'll just go anyway
1:知っていても教えない / I won't tell even if I knew
1:逃げる(CG差分) / Run away(CG Difference) 2:あきらめる(CG差分) / Give up(CG Difference)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (10)


GH_Shichijou.gif  



     七条臣 / Shichijou Omi 
   (3 ENDINGS: HAPPY & 2 GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
2:左の人・・・ここって男子校だったと聞いてたけど・・・
      / The guy on the left...I heard that this was an all-boys school?
2:郁からキチンと説明を聞く / Demand a full explanation from Kaoru
2:あんな事故、二度と起こさないで欲しい / Please don't let an accident like that happen ever again
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
2:体育館へ / To the gym
1:見にきただけです / I'm only here to watch
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
2:受け取らない / Refuse the business card
2:なんだか馴れ馴れしい奴だなぁ・・・/ He sure is an over friendly guy...
2:あんまり行きたくないな / I don't feel like going 
1:こういうタイプは苦手かも / He's not the kind of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
2:けっこう、おせっかいな奴だな / He sure is a busybody...
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
1:女王様の部屋に行く / Go to the Queen's room
3:今朝の事故のことなんですけど / About this morning's accident
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ?. Did this academy have a junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:おかずを分けてあげる / Share a side dish with the cat
2:素直に喜ぶ / Simply be happy
2:七条さんの方がいい / I prefer Shichijou-san
2:やっぱりよくわからない / Frankly, I don't get it
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
2:優しそうな先生だな / He looks like a kind doctor
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:会計室に行く / Go to the Counting Room
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own

■エンド分岐 / Endings branch point
【1st Week (Sun)】
(MAP:会計室/Counting Room)
2:ありません / I have no intention 
1:自分の得意な歌 / Song I'm good at singing
1:そういうことを、命令されても / Even with an order like that...
(MAP:図書館/Library)
1:ちょっと苦手なんだよな / He's a little hard to get along with
2:あんまり興味ないや・・・/ not really interested...
1:西園寺さんのことが好きなんですね / You sure do like Saionji-san
【2nd Week】
2:西園寺さんの言うとおりだ / It's as Saionji-san says
3:七条さんといっしょに帰る / Return with Shichijou-san
1:西園寺さんと帰らないんですか?/ Aren't you going back with Saionji-san?
2:確かにそのとおりかも / I guess you're right
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べたらにしよう / Let's have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
2:お願いしますっ!/ Please!
2:七条さんをフォローする / Back Shichijou-san up
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:そんな犯罪みたいなこと、頼めないよ
      / Can't possibly ask him to do something close to commiting a crime
1:本当は思っていたんです・・・/ I confess, I was thinking of asking...
1:今のは、どういうこと?/ What was all that about?
『ご飯の相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as MVP Battle partner"
2:西園寺さんと組むんじゃ?/ You're not going to team up with Saionji-san?
2:なにを考えてるのかわからない・・・/ Can't tell what he's thinking...
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:やっぱりコーヒーにしておこう・・・/ On second thoughts, I'll go with just coffee
2:西園寺の話 / Talk about Saionji
2:どうしてみんな、そんなことを・・・?/ Why did everyone treat you like so?
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:西園寺さんはいないんですか?/ Where's Saionji-san?
1:確かに距離を置くところがあるよな / It's true that he keep his distance from people around him
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
2:生物室で科学全般 / All-round Science quiz in the Biology Room
【and so on...】
2:西園寺につきあう / Tag along with Saionji 2:西園寺につきあう / Tag along with Saionji
1:俺もうれしいです / I'm also glad 2:西園寺につきあう / Tag along with Saionji
 ーーー  1:断る / Refuse to hear
 ーーー  1:負い目を感じているのかも・・・
      / Maybe he feels indebted to you...
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (11) GOOD END (13)

【1st Week (Sun)】
(MAP:会計室/Counting Room)
2:ありません / I have no intention 
1:自分の得意な歌 / Song I'm good at singing
1:そういうことを、命令されても / Even with an order like that...
(MAP:図書館/Library)
2:邪魔しちゃ悪いよな / I should not distrub him
1:どんなプログラムなんですか?/ What kind of program is this?
2:七条さんも、十分頭がいいと思うけど / I think Shichijou-san is just as much smart
【2nd Week】
2:西園寺さんの言うとおりだ / It's as Saionji-san says
3:七条さんといっしょに帰る / Return with Shichijou-san
2:いつもお手伝いしてるんですか?/ Are you always helping out Umino-sensei?
1:ここに、そんな悪い人はいないんじゃ?
      / I don't believe there's such malicious person here in the academy
2:・・・俺はそんな考え方嫌い / I don't like that way of thinking...
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べたらにしよう / Let's have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as a consulting partner"
1:王様についていく / Follow King
2:お願いしますっ!/ Please!
2:七条さんをフォローする / Back Shichijou-san up
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:そんな犯罪みたいなこと、頼めないよ
      / Can't possibly ask him to do something close to commiting a crime
1:本当は思っていたんです・・・/ I confess, I was thinking of asking...
1:今のは、どういうこと?/ What was all that about?
『ご飯の相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒七条臣』/ Choose "SHICHIJOU as MVP Battle partner"
1:ものすごくうれしい / I'm extremely happy
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:この際、潔くパフェだっ / In that case, I'll go ahead and order parfait
1:さっきの買い物の話 / Talk about what you just bought
1:七条さんは、なにも悪くないのに!/ It's not your fault, Shichijou-san!
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:七条さんと話がしたくて / I wanted to have a chat with you, Shichijou-san
2:俺は冷たいなんて思わないけど / I don't think of you as a cold-hearted person
1:信頼は交換条件じゃない!/ Trust is not a bargaining point!
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
2:生物室で科学全般 / All-round Science quiz in the Biology Room
1:七条さん・・・かな?/ I guess, that would be Shichijou-san...?
【and so on...】
2:西園寺につきあう / Tag along with Saionji
1:俺もうれしいです / I'm also glad
1:断る / Refuse to hear
1:負い目を感じているのかも・・・/ Maybe he feels indebted to you...
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (12)


GH_Naruse.gif  



     成瀬由紀彦 / Naruse Yukihiko 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
1:丹羽をかばってみる / Stick up for Niwa
2:あんな事故、二度と起こさないで欲しい / Please don't let an accident like that happen ever again
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
1:聞いたとおり、カッコイイ人だな / He's a cool guy, just like the rumor says
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
1:俺は男ですっ!!/ I'm a guy!!
2:面白そうですね / I looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
1:テニスもいいなあ / Tennis looks good
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
1:うん、行こう / Yes, let's go
2:いかにも切れ者って感じがする / He sure seems like one sharp guy
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
2:考えておきます / I'll think about it
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
2:成瀬&遠藤チーム / Naruse & Endou team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have a junior high school?
1:成瀬さんといっしょに / I'll have lunch with Naruse-san
1:お弁当を分けてあげる / Share some of my lunch
※どちらでもOK(Any option)
1:約束する / I promise
2:俊介の運がないだけだよ / Shunsuke, you have no luck
1:すごいと思う / I think it's amazing
1:やっぱり、ブサイクだよな / That's one ugly cat...
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the School Council room
2:やっぱりやる / I'll do it anyway
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:教室/Classroom)
1:保健室に行ってみる / Check out the infirmary
2:松岡先生のことを聞く / Ask about Matsuoka-sensei
1:和希はどうしてこんな所に?/ Why are you here, Kazuki?
1:興味深い人がたくさんいるしね / There's so many interesting people here
(MAP:テニスコート/Tennis Court)
1:もっと成瀬の練習を見る / Watch more of Naruse's play 
1:手を振り返す / Return the wave
2:興味はあります / I am interested in Tennis
1:絶対、見に行きます / I'll definitely come to cheer
【2nd Week】
1:成瀬さんって、やっぱりカッコイイよなぁ / Naruse-san sure is cool
1:恥ずかしいですっ!!/ It's embarassing!!
1:成瀬さんのこと、好きなのかな・・・/ Have I fallen for Naruse-san...?
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べてからにしよう / Let's have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
2:テニスもいいですね / Tennis seems like fun to do
『相談相手⇒成瀬由紀彦』/ Choose "NARUSE as a consulting partner"
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
『ご飯の相手⇒成瀬由紀彦』/ Choose "NARUSE as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒成瀬由紀彦』/ Choose "NARUSE as MVP Battle partner"

■エンド分岐 / Endings branch point
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:遊園地はやっぱり恥ずかしい / Coming to an amusement park is a bit embarassing
1:こんなところで・・・/ In a place like this...
2:こういうことをされるのは、迷惑 / It's troublesome for you to do things like this to me
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:成瀬さんはどうして俺のことが好きなんですか?/ Why are you in love with me?
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【and so on...】
2:そういうことはしない約束 / You promised that you'll stop doing something like this
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
3:テニスコートでスポーツ系 / Sports quiz at the Tennis court
1:なんでも・・・ないです・・・ / Umm...Nothing...
【and so on...】
3:好きだけど、恋人になりたいわけじゃない / I like him, but not as a lover
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (14)

【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:楽しいです / I'm having a great time
1:こんなところで・・・/ In a place like this...
1:俺、男だし・・・/ You do realize that I'm a guy...?
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:成瀬さんはどうして俺のことが好きなんですか?/ Why are you in love with me?
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【and so on...】
1:・・・・・・・・・・・・・・・
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
3:テニスコートでスポーツ系 / Sports quiz at the Tennis court
2:成瀬さん、いじわる・・・/ Naruse-san, you're so mean...
【and so on...】
1:成瀬さんのことが・・・好き?/ Do I love...Naruse-san?
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (15)


GH_Shinomiya.gif  



     篠宮絋司 / Shinomiya Kouji 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
1:丹羽をかばってみる / Stick up for Niwa
1:誰もケガをしてないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
2:気にしない / Let it go
2:面白そうですね / I looks like fun
1:篠宮さん、よろしくお願いします / Shinomiya-san, please take care of me
2:弓道、カッコよかったな / Japanese archery was awesome
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
2:受け取らない / Refuse the business card
2:なんだか馴れ馴れしい奴だなぁ・・・/ He sure is an over friendly guy
1:うん、行こう / Yes, let's go
1:こういうタイプは苦手かも / He's not the kind of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
2:けっこう、おせっかいな奴だな / He sure is a busybody...
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
3:中嶋&篠宮チーム / Nakajima & Shinomiya team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have a junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:お弁当を分けてあげる / Share some of my lunch
2:俊介の運がないだけだよ / Shunsuke, you have no luck
1:すごいと思う / I think it's amazing
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the School Council room
1:ほうっておく / Leave it aside
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:弓道場/Japanese Archery Grounds)
2:本当に弓道が好きなんだな / He really must like Japanese Archery
3:いいんですか?/ Are you sure?
(MAP:学食/Cafeteria)
1:チビのくせによく食べるな / You sure eat a lot for a little guy
【2nd Week】
3:それで篠宮さんがあかゆを?/ That's why Shinomiya-san's making rice porridge?
2:篠宮さんの言うとおりだ / It's just as Shinomiya-san says
2:・・・それはそうとおかゆ、美味しそうだったな / Besides that porridge looked delicious...
2:篠宮さんは偉い / Sinomiya-san, you're honorable
【3rd Week (Tue)】
1:早めに入ろう / I'll take a bath early
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒篠宮絋司』/ Choose "SHINOMIYA as a consulting partner"
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:なんだか安心する / Somehow it's reassuring
2:篠宮さん、ありがとうございます / Shinomiya-san, thank you very much
『ご飯の相手⇒篠宮絋司』/ Choose "SHINOMIYA as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒篠宮絋司』/ Choose "SHINOMIYA as MVP Battle partner"
1:わかりました・・・/ Understood...
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:・・・それでも、いいです / Even so, that's fine with me...
2:もちろんです / You bet!
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:・・・篠宮さんが、好きだから / Because I love you, Shinomiya-san...
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
3:テニスコートでスポーツ系 / Sports quiz at the Tennis court

■エンド分岐 / Endings branch point
【and so on...】
2:離れたって友達です / We're friends even if we are separated
2:・・違うんです / That's not it...
1:今だけ、忘れてください / Please forget about it for the time being
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (16)

【and so on...】
2:離れたって友達です / We're friends even if we are separated
2:・・違うんです / That's not it...
2:俺は、それでもいい / I'm fine with that
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (17)


GH_Iwai.gif  



     岩井卓人 / Iwai Takuto 
   (3 ENDINGS: HAPPY & GOOD & BAD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
3:どうしたらいいのかわからないよ / I don't know what to do...
1:誰もケガをしてないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
2:気にしない / Let it go
2:面白そうですね / I looks like fun
1:篠宮さん、よろしくお願いします / Shinomiya-san, please take care of me
2:弓道、カッコよかったな / Japanese archery was awesome
2:まず、相手のことを聞く / Ask about him for starters
2:受け取らない / Refuse the business card
2:なんだか馴れ馴れしい奴だなぁ・・・/ He sure is an over friendly guy
1:うん、行こう / Yes, let's go
1:こういうタイプは苦手かも / He's not the kind of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
2:けっこう、おせっかいな奴だな / He sure is a busybody...
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
3:中嶋&篠宮チーム / Nakajima & Shinomiya team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have a junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:お弁当を分けてあげる / Share some of my lunch
2:俊介の運がないだけだよ / Shunsuke, you have no luck
1:すごいと思う / I think it's amazing
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
1:もう1度美術部へ行く / Visit the Arts Club once again
1:追いかける / Chase after Iwai-san
1:自分の気持ちを信じる / Believe in my own feelings
1:どうして、絵を焼いたんですか?/ Why did you burn the painting?
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:美術部/Arts Club)
2:あんなことをした理由を知っているんですか?/ You knew the reason why he did such a thing?
1:彼を元気づける / Cheer him up
1:理由を聞いてみる / Ask him why he did what he did
2:俺、岩井さんを応援します / I'll give you my full support
【2nd Week】
1:倒れたっ!?/ He collapsed?!
1:岩井さんをかばう / Stick up for Iwai-san
1:俺、楽しみにいてます / I look forwards to it
【3rd Week (Tue)】
1:早めに入ろう / I'll take a bath early
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒岩井卓人』/ Choose "IWAI as a consulting partner"
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
『ご飯の相手⇒岩井卓人』/ Choose "IWAI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒岩井卓人』/ Choose "IWAI as MVP Battle partner"
1:俺は岩井さんと組みたいんです / I want to team up with you, Iwai-san

■エンド分岐 / Endings branch point
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:こういう写真も、いいと思います / I kinda like this type of photographs
1:岩井さんを追いかける / Go after Iwai-san
1:後藤画伯って誰ですか?/ Who is Master Artist Gotou?
2:さっきの人が言っていたことは本当ですか?/ Is what that guy just said, true?
2:お母さんの犠牲にならなくてもいいと思う
      / I don't think you need to sacrifice yourself for your mother's sake
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
1:信用しすぎない方がいいと思う / I don't think you should be too trusting
1:もちろんです / Naturally
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:河本さんに連絡してみよう
      / I should give Kawamoto a call
2:よけいなお世話なのかな
      / Maybe it's none of my business            
2:今の状況を変えるんじゃなかったんですか!
      / I thought you wanted to change things!
1:これ以上は、口出しできない・・・
      / I can't interfere anymore...
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Arts and History quiz in the Library
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (18) BAD END (19)

【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:こういう写真も、いいと思います / I kinda like this type of photographs
2:河本さんから話を聞く / Ask Kawamoto to fill me in on the story
1:後藤画伯って誰ですか?/ Who is Master Artist Gotou?
2:さっきの人が言っていたことは本当ですか?/ Is what that guy just said, true?
1:あの画廊の人に、相談してみたらどうでしょう?/ How about consulting that gallery owner?
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together!
2:信用していいと思う / I think you can trust him
1:もちろんです / Naturally
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:河本さんに連絡してみよう / I should give Kawamoto a call
2:今の状況を変えるんじゃなかったんですか!/ I thought you wanted to change things!
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
1:図書館で文学・芸術・歴史系 / Literature, Arts and History quiz in the Library
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (20)


GH_Taki.gif  



     滝俊介 / Taki Shunsuke 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
1:右の人、カッコイイけど恐そうだな・・・ / The guy on the right is good-looking, but scary...
1:丹羽をかばってみる /Stick up for Niwa
1:誰もケガをしてないから、もういい / Nobody's hurt, so let's drop it
1:2人と知り合ったいきさつを話す / Tell him about how I met them both
1:校庭へ / To the school grounds
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
1:とりあえず自己紹介する / First of all, introduce myself
1:見にきただけです / I'm only here to watch
2:和希がいるから大丈夫です / Kazuki is with me, so I'll be fine
3:どこもあんまり・・・/ Nothing interested me...
1:正直に答える / Reply honestly
1:受け取る / Accept the business card
1:・・・俊介って、何者?/ Who exactly is Shunsuke...?
1:うん、行こう / Yes, let's go
1:こういうタイプは苦手かも / He's not the kind of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
1:ずいぶん面倒見のいい奴だな / He sure likes to take care of people
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
2:先に約束した王様の部屋 / King's room, since I made a prior promise
1:丹羽&滝チーム / Niwa & Taki team
【1st Week (Sat)】
2:ここって中等部もあったっけ? / Did this academy have a junior high school?
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:お弁当を分けてあげる / Share some of my lunch
1:それしかないし / That's all I'm good at
2:やっぱりよくわからない / Frankly, I don't get it
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・ / School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:生徒会室へ行く / Go to the Student Council Room
2:やっぱりやる / I'll do it anyway
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:学食/Cafeteria)
2:これも食べる?/ Do you want this, too?
(MAP:海岸/Beach)
2:中嶋さんに怒られますよ / Nakajima-san will be mad at you
1:中嶋さんのこと、信頼してるんですね / You truly have faith in Nakajima-san
1:はい、学園を案内してもらってました / Yes, he was showing me around the academy

■エンド分岐 / Endings branch point
【2nd Week】
1:俊介の方へ行く / Go stand next to Shunsuke
1:俊介を追う / Chase after Shunsuke
2:この場を離れる / Leave this spot
2:・・・見なかったことにしよう / Let's pretend I didn't see anything...
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べてからにしよう / Let7s have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as a consulting partner"
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
1:見てしまったことを話す / Confess that I had seen what happened
1:俊介のために我慢する / Endure for Shunsuke's sake
『ご飯の相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as MVP Battle partner"
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
2:勝手にしろっ!!/ So be it!!
2:また久我沼になにかされたのか?/ Did Kugenuma do something to you again?
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:パートナーに任せる / Leave it to my partner
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:どうしてお父さんに相談しないんだ?/ Why don't you consult your father?
2:こんなシリアス、らしくないって / Being serious is just not like you
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
4:学食で食にまつわるエトセトラ / Food related quiz in the Cafeteria
2:俺はともかく、俊介を侮辱するな / Let alone me, don't you dare insult Shunsuke
1:いいかげんにしろっ!!/ Cut it out!!
1:負けずにからかう / Fight back by teasing
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (21)

【2nd Week】
1:俊介の方へ行く / Go stand next to Shunsuke
1:俊介を追う / Chase after Shunsuke
1:助けよう / Help him
1:追いかける / Go after him
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べてからにしよう / Let7s have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as a consulting partner"
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
2:いっしょに行く / Tag along
2:なんだかおかしい / Somehow he seems off
1:俊介のために我慢する / Endure for Shunsuke's sake
『ご飯の相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as a meal partner"
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒滝俊介』/ Choose "TAKI as MVP Battle partner"
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:追いかける / Chase after Shunsuke
1:俊介を見なかったか聞いてみる / Ask whether he's seen Shunsuke around
1:久我沼に呼び出されたと嘘をつく / Lie by telling him that he'd been called upon by Kuganuma
1:なんで言いなりになっているんだ?/ Why are you still obeying him?
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
1:パートナーに任せる / Leave it to my partner
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
1:どうしてお父さんに相談しないんだ?/ Why don't you consult your father?
1:もうなにも言うな / Say no more
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
4:学食で食にまつわるエトセトラ / Food related quiz in the Cafeteria
2:俺はともかく、俊介を侮辱するな / Let alone me, don't you dare insult Shunsuke
2:あなたは間違ってます / You're in the wrong
2:思わず照れる / Blush without thinking
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
HAPPY END (22)


GH_Umi.gif  



     海野聡 / Umino Satoshi 
   (2 ENDINGS: HAPPY & GOOD) 

【転校初日 / First day after transfer】
2:左の人・・・ここって男子校だったと聞いてたけど・・・
      / The guy on the left...I heard that this was an all-boys school?
3:どうしたらいいのかわからないよ / I don't know what to do...
2:あんな事故、二度と起こさないで欲しい / Please don't let an accident like that happen ever again
2:話す必要はないよな / I don't need to tell him about them
2:体育館へ / To the gym
2:面白そうですね / It looks like fun
2:和希がいるから大丈夫です / kazuki is with me, so I'll be fine
3:ちょっと苦手なタイプかも / I don't think I can get along with him...
1:とりあえず自己紹介をする / First of all, introduce myself
3:どこもあんまり・・・ / Nothing interested me...
1:正直に答える / Reply honestly
2:受け取らない / Refuse the business card
2:なんだか馴れ馴れしい奴だなぁ・・・/ He sure is an over friendly guy...
1:うん、行こう / Yes, let's go
1:こういうタイプは苦手かも / He's not the kind of person I could associate with
1:眼鏡、似合ってるな / Glasses, looks good on him
1:朝の事故の原因を聞く / Ask about the cause of this morning's accident
2:どうして忙しいのか聞く / Ask why they are so busy
1:遠慮します / I humbly decline
2:けっこう、おせっかいな奴だな / He sure is a busybody...
2:気後れなんかしてない / I'm not nervous
※和希END1クリア時のみ / Option will appear after completing Kazuki END1
1:女王様の部屋に行く / Go to the Queen's room
2:どうして女王様って呼ばれているんですか? / Why do they call you the "Queen"?
【1st Week (Sat)】
1:ちっちゃくて可愛い子だな / He's tiny and cute
2:和希と食べる / Eat lunch with Kazuki
1:おかずを分けてあげる / Share a side dish with the cat
2:素直に喜ぶ / Simply be happy
3:和希といる方がいい / I'd rather be with Kazuki
2:やっぱりよくわからない / Frankly, I don't get it
2:よく見ると可愛い・・・かも / It may be cute...if I take a good look at it...
※「サウンドモード」のチケット入手(1回限り) / Receive "Sound Mode" ticket(One time only)
1:保健の先生って男の人だったんだ・・・/ School nurse is a guy...?
2:和希、手芸部なのかっ!? / Kazuki, you're a member of a handicraft club?!
※和希END1未クリア時のみ / Option will only appear prior to completing Kazuki END1
2:会計室に行く / Go to the Counting Room
2:俺1人でいいよな / I can manage on my own
【1st Week (Sun)】
(MAP:生物室/Biology Room)
1:先生ってすごい人だったんだ / You were actually an amazing teacher?
※どちらでもOK(Any option)
1:俺でよければ手伝いますよ / If you don't mind, I'll help you
2:もちろんですよ / Of course
1:好きな研究って?/ What's your favorite research?
(MAP:図書館/Library)
1:ちょっと苦手なんだよな / He's a little hard to get along with
1:どんなプログラムなんですか?/ What kind of program is this?
2:七条さんも、十分頭がいいと思うけど / I think Shichijou-san is just as much
【2nd Week】
1:海野先生をかばう / Stick up for Umino-sensei
1:もう少しここにいる / Remain here a little longer
1:好かれていると思う / I think everyone likes you
2:今のままでも十分素敵 / You're lovely just the way you are
【3rd Week (Tue)】
2:ご飯を食べたらにしよう / Let's have dinner beforehand
【3rd Week (Thu)】
1:強引な勧誘はよくないと思う / I don't think a pushy invitation is a good idea
『相談相手⇒海野聡』/ Choose "UMINO as a consulting partner"
2:気遣ってくれてうれしかった / I'm happy that you worried about me
2:ここに残る / Remain here
【退学勧告翌日 / Day after receiving Expulsion Notice】
『ご飯の相手⇒遠藤和希』/ Choose "KAZUKI as a meal partner"

■エンド分岐 / Endings branch point
【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒海野聡』/ Choose "UMINO as MVP Battle partner"
2:動物園は、あんまり・・・/ I'm not too keen on going to the zoo...
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:「お手」を教えてみる / Try teaching him to "Shake hands"
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
2:生物室で科学全般 / All-round Science quiz in the Biology Room
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
GOOD END (23)

【次の日 / Next Day】
『MVP戦の相手⇒海野聡』/ Choose "UMINO as MVP Battle partner"
1:いっしょに行きます / I'll go with you
【MVP戦告知翌日 / Day after announcement of MVP Battle】
1:先生を探しに行く / Go and search for him
2:データのバックアップは?/ Did you back-up the data?
2:強いんですね / You're strong minded
【MVP戦1回戦 / MVP Battle - 1st round】
2:いっしょに頑張る!/ We'll do our best together
【and so on...】
1:1回戦と同じ人と組む / Team up with the same person as the 1st round
2:海野先生らしいですね / It's so like you, Umino-sensei
【MVP戦2回戦 / MVP Battle - 2nd round】
2:生物室で科学全般 / All-round Science quiz in the Biology Room
1:絶対に教えちゃダメですっ!!/ You mustn't tell him the password!!
1:机に体当たり / Charge towards the desk
1:カッターナイフを持ってきてもらう / Have him bring a knife
【and so on...】
※選択肢ナシ(No options)
【MVP戦最終戦 / MVP Battle - Final round】
※どれ選んでもOK(Any option)
1:先生の素顔が見たい / I want to see your face without glasses(OFF)
2:メガネ・・・あった方が可愛いよな / He looks cute with them on...(ON)

※選択肢によってCG差分あり / Depending on GLASSES option, CGs will differ
HAPPY END (24)


???(HEAVEN) & omake

◆HEAVEN◆
丹羽・西園寺・中嶋・七条・遠藤のHAPPY ENDを見ると解放されます。
Unlocked after completing HAPPY ENDs for Niwa・Saionji・Nakajima・Shichijou and Kazuki.

◆omake◆

HEAVENクリア後に解放されます。(選択肢ナシ)
クリア後、本編を再プレイすると、啓太のモデル姿が見れます!
※2日目の文化部見学の際に、2:「ちょっと面白そうかも」を選択。
Unlocked after completing "HEAVEN". (No options)
When you start a NEW GAME after playing the Bonus scenerio, you'll be able to see Keita
acting as a model.
※Choose "It sounds fun" during the 2nd day visit to the Cultural clubs.

■松岡迅CG・シーン回収 / Retrieval of Matsuoka Jin's CG and Scene
1:和希が学生のフリをしている理由 / Reason for Kazuki pretending to be a student
2:俺を学園に呼んだ理由 / Reason for bringing me to this academy
1:俺が止めないとっ!!/ I've got to stop them!!
1:保健室に行ってみる / Let's check out the infirmary
HEAVEN!!



GAME INFORMATION
【BLゲーム】学園ヘヴン


  【BLゲーム】学園ヘヴン (Mixed Edition) 
     Spray              
     (Windows XP / Vista / 7 / 8)
      DMM.gif

裸執事: Naked Butler

MADA LABO
Hadaka_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

ある日バイトをクビになり途方に暮れていた主人公の元に一通のチラシが舞い込んだ。
One day, our protagonist suddenly loses his job and when he’s at his wit’s end,
he happens upon a mysterious flyer.

『日給3万円。 誰にでもできる簡単なお仕事です!座っているだけで結構です。
希望の方は以下の住所へ直接お越し下さい』
“30,000 yen a day. A simple job that anyone can do! You can just sit around all day if you want.
  Interested parties, please come to the following address.”

怪しすぎるが生活の為に背に腹は変えられぬ、と、向かった先には白亜の大豪邸と見目麗しい執事たち。
Dubious, but without a lot of other options, he makes his way to the location where he finds
a palatial estate with chalk-white walls and dazzling butlers.

執事の話によれば、屋敷の主は家を空けており
不在の間も執事としての職務をまっとうせねばならないらしい。
その為に命令してくれる『ご主人様』を探していたと言うのだ。
According to the butlers,
the owner of the estate is out of town and the butlers must continue to perform their duties
even in his absence, so they are searching for a “Master” to give them orders.

主人公は執事たちに無理な命令を繰り返していくうちにサディスティックな自分に目覚めていく……。
The protagonist's sadistic side begins to awaken as he continues to give them
increasingly preposterous orders…

Hadaka_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆攻略の進め方 / How to play◆
攻略キャラのアイコンや場所を選択すると、ストーリーが展開されます。
※自室に戻ると、何もないまま次へと進みます。
Basically choose the character icon or location on the map to continue with the story.
※When you choose your own room, story will progress without any events.

◆エンディング / Endings◆
(   )内に記載した番号は、ギャラリー登録のエンディング番号になります。
Numbers in brackets correspond to the Ending numbers in the GALLERY section.

◆CG差分 / CG difference◆
青字の選択肢は、CG差分になります。
Options in BLUE indicate CG difference and are registered individually.

Hadaka_Arisato.gif  



     有里和馬 / Arisato Kazuma 
   (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 2F:廊下(Corridor) 1F:風呂場(Bathroom)
※※※ Save 1 ※※※
5/3(Sun) 1F:玄関ホール(Entrance Hall)
→2:放っておく/ Leave him alone
2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 1F:厨房(Kitchen)
→2:小峰に話しかける / Talk to Komine
2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→2:様子を見る / Wait and see how things go
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 2F:廊下(Corridor)
→3:うっとうしいと思った / Felt annoying
 ーーー 
5/7(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!! / Like Hell he'd know
2F:寝る(My room)
→1:無視して寝る / Ignore and sleep
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→2:無理だろ / That's unlikely
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:有里の部屋(Arisato's room)
→2:トラウマについて / About the trauma
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→1:その時はぜひ / That's a promise
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →2:ボディガードを雇う / Hire a body-guard
1F:玄関ホール(Entrance Hall)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:廊下(Corridor)
→キレイになったね / It looks beautiful
 ーーー 
5/18(Mon) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 2F:有里の部屋(Arisato's room)
→2:精神注入棒で気合いを入れる
          / Pump him up with my joy stick
2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→2:ふざけるな / Quit messing around!
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:廊下(Corridor)
→2:俺の方が似合う / I look better than you
2F:寝る(My room)
※※※ Save 2 ※※※
5/24(Sun) →1:変える / Change the uniform
1F:風呂場(Bathroom)
2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  GOOD END (25)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 2 ※※※
5/24(Sun) →2:変えない / Don't change the unifo
2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)       
2F:寝る(My room)           
5/25(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (4)

※※※ Save 1 ※※※
5/3(Sun) 1F:玄関ホール(Entrance Hall)
→1:手伝う / Help him
2F:寝る(My room)  
5/4(Mon) 1F:厨房(Kitchen)
→1:有里に話しかける / Talk to Arisato  
2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→1:声をかける / Call out to Arisato
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 2F:廊下(Corridor)
→1:有里がかわいいと思った
        / Arisato looked adorable                
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)                    
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!! / Like Hell he'd know 
2F:寝る(My room)
→2:抱きしめる / Hug him
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→1:がんばれ / Keep it up!
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:有里の部屋(Arisato's room)
→1:神代さんについて / About Kamishiro
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →3:監視カメラを設置 
        / Install surveillance camera     
→1:うなずく / Nod
 ーーー 
 ーーー  BAD END (15)

■CG回収ルート(さやか) / CG Retrieval Route(Sayaka)
※※※ Save 1 ※※※
  5/3(Sun)   1F:玄関ホール(Entrance Hall)
→2:放っておく/ Leave him alone
2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→2:小峰に話しかける / Talk to Komine
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:廊下(Corridor)
→3:うっとうしいと思った / Felt annoying
 ーーー 
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!! / Like Hell he'd know
2F:寝る(My room)
→1:無視して寝る / Ignore and sleep
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→2:無理だろ / That's unlikely
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do         
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you!
2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (3)


Hadaka_Ichinose.gif  



     一ノ瀬冬夜 / Ichinose Touya 
   (4 ENDINGS: GOOD & 3 BAD) 

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
※※※ Save 3 ※※※
5/5(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→3:日本舞踊か。意外だな
     / Japanese dance? That's surprising
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→1:佐久間に任せる / Leave it to Sakuma
5/11(Mon) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→2:納得できなかった / Unacceptable
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:ムカムカした / Made me irritated
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→1:誰かに手伝わせる
        / Make him help out
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
5/16(Sat) →3:監視カメラを設置
        / Install surveillance camera
1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→1:ひっかく / Scratch him
※2:なでる / Caress him
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)  ーーー 
5/18(Mon) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→1:花瓶に飾る / Put it in a vase
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 4 ※※※
5/21(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) →2:助けに行かない / Don't go to the rescue
5/23(Sat) →1:変える / Change the uniform
2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/26(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  GOOD END (22)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 4 ※※※
5/21(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→2:そう見えてるのは小峰さんだけ
   / That's your point of view, Komine-san
2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→1:その時はぜひ / That's a promise
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) →1:助けに行く / Go to the rescue         
5/25(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) →2:変えない / Don't change the uniform
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/27(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Thu) 1F:裏庭(Backyard)
→2:ふざけるな / Quit messing around!
2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (4)

※※※ Save 3 ※※※
5/5(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:お琴か。すてきだな
      / Japanese harp? That's beautiful
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 5 ※※※
5/10(Sun)  ーーー  2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→2:自分が看病する / I'll look after him
→2:これは座薬だ / This is a suppository
5/11(Mon) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University)
→1:なだめる / Calm her down
2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)
→1:いらないと答える / I don't want it
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 大学(University)
→1:俺も好きだ / I like you, too
→2:性格 / Your character
2F:寝る(My room)
5/26(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Tue) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/28(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (5)

※※※ Save 5 ※※※
5/10(Sun)  ーーー  2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→2:自分が看病する / I'll loom after him
→1:2錠だ / Two pills
5/11(Mon) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→1:納得した / Understand
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:ムカムカした / Made me irritated
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:一人でやる / Go about it on my own
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →3:監視カメラを設置
        / Install surveillance camera
2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→1:いいよ / That's fine by me
 ーーー 
 ーーー  BAD END (7)

■CG回収ルート(さやか) / CG Retrieval Route(Sayaka)
5/2(Sat) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 大学(University) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
5/5(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→3:日本舞踊か。意外だな
     / Japanese dance? That's surprising
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→1:佐久間に任せる / Leave it to Sakuma
5/11(Mon) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)
→1:納得した / Understand
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:ムカムカした / Made me irritated
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→2:一人でやる / Go about it on my own   
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:一ノ瀬の部屋(Ichinose's room)  ーーー 
 ーーー  BAD END (1)


Hadaka_Sakuma.gif  



     佐久間恭一 / Sakuma Kyouichi 
   (5 ENDINGS: GOOD & 4 BAD) 

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 6 ※※※
5/4(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→3:服を脱げ / Strip
2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
5/5(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→3:2人を怒る / Scold them both
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 2F:廊下(Corridor)
→1:放っておけよ / Leave him alone
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→2:もっと怒らせる / Anger him more
→1:本物の写真を返す / Return the photo
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:このままで / No need for him to change 
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:風呂場(Bathroom) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →3:監視カメラを設置
     / Install surveillance camera
1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know
→2:左回りで行くことにした
     / Decided to go around anti-clockwise
 ーーー 
5/17(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
5/18(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:追いかける / Chase after Sakuma
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 7 ※※※
5/22(Fri) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) ※全ての選択肢パターンでCG差分回収
    / Each option combination CGs are
      registered separately
5/23(Sat)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
5/25(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) →1:変える / Change the uniform
2F:廊下(Corridor)
2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  GOOD END (21)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 6 ※※※
5/4(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→2:キスして / Kiss me
2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
5/5(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 1F:風呂場(Bathroom)
→1:入れてもらう / Put herbs in        
5/6(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:佐久間さんの味方をする
        / Take Sakuma's side
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 2F:廊下(Corridor)
→2:俺も心配だよ / I'm worried, too
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:廊下(Corridor)
→1:本物の写真を返す / Return the photo
2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→2:私服に着替えさせる
        / Make him change into his own clothes
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:風呂場(Bathroom) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do 
1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know
→1:右回りで行くことにした
        / Decided to go around clockwise
 ーーー 
※※※ Save 8 ※※※
5/17(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:追いかける / Chase after Sakuma
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
 ーーー  BAD END (1)

※※※ Save 8 ※※※
5/17(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)                          
5/18(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→2:追いかけない / Don't chase after Sakuma 
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
 ーーー  BAD END (6)

※※※ Save 7 ※※※
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→1:その時はぜひ / That's a promise               
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) ※全ての選択肢パターンでCG差分回収
    / Each option combination CGs are
      registered separately
5/24(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー   
5/26(Tue) →2:変えない / Don't change the uniform
2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→2:ふざけるな / Quit messing around!
2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (18)

※※※ Save 8 ※※※
5/17(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 1F:裏庭(Backyard)                          
5/18(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:テラス(Terrace)
5/19(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:追いかける / Chase after Sakuma              
2F:ご主人様の部屋ドア前
      (In front of Master's room)
5/20(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
 ーーー  BAD END (19)

■CG回収ルート(さやか) / CG Retrieval Route(Sayaka)
5/2(Sat) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)                   2F:寝る(My room)                         
5/3(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
5/4(Mon) 大学(University) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
5/5(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:大学のレポート書いて
       / Write up my university paper
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→3:2人を怒る / Scold them both
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:風呂場(Bathroom) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →3:番犬を置く / Place a guard dog
2F:何もしない(My room)
→2:左回りで行くことにした
       / Decided to go around anti-clockwise
 ーーー 
5/17(Sun) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
5/18(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (3)

◆CG差分回収 / CG Difference Retrieval◆
ハイライト箇所の選択肢を全パターンを見る必要あり。(全部で50枚)
You need to select all option cominations within the highlighted section to complete the CGs. (Total of 50)
・眼鏡をはずした / Take GLASSES off
・ジャケットのボタンを開けた / Open up the JACKET
・蝶ネクタイをはずした / Take off the BOW-TIE
・シャツのボタンを開けた / Open up the SHIRT → シャツを脱がした / Take off the SHIRT
※「ベルトに手をかけた」で次のシーンに進みます / Choose ”Take off the BELT” to continue.


Hadaka_Komine.gif  



     小峰良次 / Komine Ryouji 
   (4 ENDINGS: GOOD & 3 BAD) 

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 9 ※※※
5/3(Sun) 1F:厨房(Kitchen)
→2:適当にごまかすことにした
        / Decided to play dumb
2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 10 ※※※
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→1:どつく / Wack him
2F:小峰の部屋(Komine's room)
5/6(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→2:ゲイ人? / Are you gay?
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know
2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→2:敬語の方がいい
        / Keep up with the respecful language
2F:小峰の部屋(Komine's room)
→2:無視して立ち去る
        / Ignore and walk away             
5/13(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→1:おいしい / It's delicious
→1:ゲテモノ / Bizarre foods
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
※CG差分有(7種類) / CG Difference (7)
2F:寝る(My room)
※※※ Save 11 ※※※
5/16(Sat) →1:番犬を置く / Place a guard dog
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room)  ーーー 
5/18(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 1F:厨房(Kitchen)  ーーー 
※※※ Save 12 ※※※
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→2:遠慮しておく / No thank you
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:物置(Storage room)  ーーー 
5/27(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:小峰の部屋(Komine's room)
5/28(Thu) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 13 ※※※
5/29(Fri) →1:変える / Change the uniform
1F:厨房(Kitchen)
→2:自分に / Decorate myself
2F:寝る(My room)
 ーーー  GOOD END (23)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 10 ※※※
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→2:様子を見る / See how things go
2F:小峰の部屋(Komine's room)
5/6(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→1:芸人?/ Are you a comedian?
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know 
2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→1:小峰さんらしくない / Not so like you
2F:小峰の部屋(Komine's room)
→2:無視して立ち去る
        / Ignore and walk away           
5/13(Wed) 1F:厨房(Kitchen)  ーーー 
 ーーー  BAD END (8)

※※※ Save 9 ※※※
5/3(Sun) 1F:厨房(Kitchen)
→1:この仮説を打ち明けることにした
      / Decided to confess my theory
2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)         
※※※ Save 10 ※※※
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→2:様子を見る / See how things go
2F:小峰の部屋(Komine's room)
5/6(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→2:ゲイ人? / Are you gay?
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→2:そう見えているのは小峰さんだけだ
      / That's your point of view, Komine-san
2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→1:小峰さんらしくない / So not like you
2F:小峰の部屋(Komine's room)
→1:ドアを開ける / Open the door  
5/13(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→2:まずい / It's nasty
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
※CG差分有り(7種類) / CG Difference (7)
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 1F:厨房(Kitchen)  ーーー 
 ーーー  BAD END (9)

※※※ Save 12 ※※※
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room)                             2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:何もしない(My room)                            1F:物置(Storage room)
→2:フォーク / Fork                          
 ーーー  BAD END (10)

■CG回収ルート / CG Retrieval Route
5/2(Sat) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:厨房(Kitchen)
→2:適当にごまかすことにした
        / Decided to play dumb
2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know      
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
→2:敬語の方がいい
        / Keep up with the respecful language
2F:小峰の部屋(Komine's room)
→2:無視して立ち去る
        / Ignore and walk away            
5/13(Wed) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:厨房(Kitchen)
→1:おいしい / It's delicious
→1:ゲテモノ / Bizarre foods
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room)  ーーー 
5/18(Mon) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you
2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 1F:厨房(Kitchen)
※CG差分有(7種類) / CG Difference (7)
2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 1F:厨房(Kitchen)  ーーー 
 ーーー  BAD END (1)

※※※ Save 11 ※※※
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 1F:厨房(Kitchen)  ーーー 
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→1:その時はぜひ / That's a promise     
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:物置(Storage room)  ーーー 
5/27(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:小峰の部屋(Komine's room)      
5/28(Thu) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) →2:変えない / Don't change the uniform
2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
※→1:変える / Change the uniform
2F:有里の部屋(Arisato's room)
2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (3)

※※※ Save 13 ※※※
5/29(Fri) →1:変える / Change the uniform
1F:厨房(Kitchen)
→1:小峰さんに / Decorate Komine              
                    ーーー                   
 ーーー  BAD END (4)

◆CG差分回収 / CG Difference Retrieval◆
ハイライト箇所の選択肢を全パターンを見る必要あり。(全部で7枚)
You need to select all options within the highlighted section to complete the CGs. (Total of 7)
・きゅうり(Cucumber)・セロリ(Celery)・長ネギ(Leek)・チ○コ(Dick)・ゴーヤ(Goya)
・大根(Japanese radish)・目に付いた物全部(All I can see)
※「もう終わりにする」で終了 / Choose ”I'm done playing” to end.


Hadaka_Toudou.gif  



     藤堂亜毅 / Toudou Aki 
   (5 ENDINGS: GOOD & 4 BAD) 

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 1F:玄関ホール(Entrance Hall) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 14 ※※※
5/5(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→2:いってらっしゃい / Off you go
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 1F:正門(Main Gate)
→1:ボスだよ / I'm his Boss
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→2:恥ずかしい奴だな / You're embarassing
2F:寝る(My room)
5/9(Sat)  ーーー  →2:見守る / Watch over him          
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→2:店の人に選んでもらう
       / Have the clerk pick out the clothes
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:執事の素質がある
       / You have the talent as a butler
2F:寝る(My room)
※※※ Save 15 ※※※
5/15(Fri) 1F:正門(Main Gate)
→2:説得してみる / Try to persuade him
→1:筋トレを手伝う / Help with weight training
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
1F:正門(Main Gate)
5/17(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 1F:裏庭(Backyard)
5/18(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:テラス(Terrace)
5/19(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:ご主人様の部屋ドア前
      (In front of Master's room)
5/20(Wed)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 16 ※※※
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) →2:変えない / Don't change the uniform
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  GOOD END (24)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 14 ※※※
5/5(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:風呂に付き合う / Join him take a bath
→1:任せてみる / Let him take care of me
                ーーー                
 ーーー  BAD END (11)

※※※ Save 14 ※※※
   5/15(Fri)   1F:正門(Main Gate)
→2:説得してみる / Try to persuade him
→2:山ごもりだ!/ Mountain training!            
→1:かぶりつく / Sink my teeth in                   
                   ーーー                   
 ーーー  BAD END (12)

   5/2(Sat)    2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)                     2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:玄関ホール(Entrance Hall) 2F:寝る(My room)  
5/4(Mon) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)   2F:寝る(My room)  
5/5(Tue) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)                         
5/6(Wed) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:風呂に付き合う / Join him take a bath
→2:俺が洗ってやる / I'll wash you
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:正門(Main Gate)
→2:友達だよ / I'm his friend
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room) 
5/9(Sat)  ーーー  →1:手伝う / Give him a hand 
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)    
5/11(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:優しいんだな / You sure are kind 
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:藤堂に選んでもらう
       / Have Toudou pick out the clothes
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→2:ボクサーの素質がある
       / You have the talent as a boxer
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:正門(Main Gate)
→1:助けを呼ぶ / Call for help
→1:筋トレを手伝う / Help with weight training
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
1F:正門(Main Gate)
5/17(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room) 
5/19(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room) 
 5/20(Wed) →1:好きだから / Because I like you ーーー
 ーーー  BAD END (13)

※※※ Save 16 ※※※
5/27(Wed) 1F:何もしない(My room)   2F:寝る(My room)          
5/28(Thu) →1:変える / Change the uniform        
2F:廊下(Corridor)
2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 1F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (14)

■CG回収ルート / CG Retrieval Route
   5/2(Sat)    1F:玄関ホール(Entrance Hall) 2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→2:いってらっしゃい / Off you go
2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:正門(Main Gate)
→1:ボスだよ / I'm his Boss
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/9(Sat)  ーーー  →2:見守る / Watch over him          
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:藤堂に選んでもらう
       / Have Toudou pick out the clothes
2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
→1:執事の素質がある
       / You have the talent as a butler
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:何もしない(My room)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you
2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 1F:正門(Main Gate)
→2:説得してみる / Try to persuade him
→1:筋トレを手伝う / Help with weight training
2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 1F:正門(Main Gate)
5/23(Sat) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 大学(University)  ーーー 
 ーーー  BAD END (1)

※※※ Save 15 ※※※
5/15(Fri) 1F:正門(Main Gate)
→2:説得してみる / Try to persuade him
→1:筋トレを手伝う / Help with weight training
2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
2F:藤堂の部屋(Toudou's room)
1F:正門(Main Gate)                       
5/17(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/18(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/20(Wed)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→1:分かるかっ!!/ Like Hell he'd know
2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 1F:裏庭(Backyard)
→1:その時はぜひ / That's a promise
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:廊下(Corridor) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
   5/29(Fri)   1F:裏庭(Backyard)
→2:ふざけるな / Quit messing around!
2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (18)


その他 / OTHER

■BAD ENDルート / BAD END Route
日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 2F:何もしない(My room)                               2F:寝る(My room)                       
5/3(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/6(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (2)

5/2(Sat) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)                  2F:寝る(My room)
5/3(Sun) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  
  5/4(Mon)   大学(University) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 1F:風呂場(Bathroom)
→1:入れてもらう / Put herbs in
5/6(Wed) 大学(University) 2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)                2F:寝る(My room)
5/10(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/11(Mon) 大学(University)
→2:怒る / Get angry
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)   2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 大学(University)
→2:俺は嫌いだ / I hate you 
2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)           2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →1:番犬を置く / Place a guard dog
2F:何もしない(My room)         
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 17 ※※※
5/18(Mon) 大学(University)
→1:溝口について行く / Follow Mizoguchi 
→1:大人しくしている / Keep quiet
※2:抵抗する / Put up a fight
2F:寝る(My room)
5/19(Tue) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)   2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 18 ※※※
5/22(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)
→1:いらないと答える / I don't want it
2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/24(Sun) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/26(Tue) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 2F:何もしない(My room) 2F:寝る(My room)
 ーーー  BAD END (3)

※※※ Save 18 ※※※
5/22(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)
→2:自分で飲んでみる / Take a big gulp    
               ーーー               
 ーーー  BAD END (16)

※※※ Save 17 ※※※
5/18(Mon) 大学(University)
→2:出口を探して応援を呼ぶ
       / Look for an exit and call for help  
→1:警察に通報する / Call the cops        
                ーーー               
 ーーー  BAD END (17)


END No.26 裸執事 / NAKED BUTLER

◆攻略条件 / Unlocking conditions◆
溝口以外の執事達の、エンディングNo.21~25まで見た後に解放されます。
Route unlocked after completing all Butler ENDs (21~25) with the exception of Mizoguchi.

日付(DATE)  AM       PM                 
5/2(Sat) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)                   
5/3(Sun) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room) 2F:寝る(My room)
5/4(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/5(Tue) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
※※※ Save 19 ※※※
5/6(Wed) 2F:廊下(Corridor)
→3:本当に物置なのか? / Is it really a storage?
2F:寝る(My room)
5/7(Thu) 1F:厨房(Kitchen)
→3:エレベーターだ / Must be an elevator
2F:寝る(My room)
5/8(Fri) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)
→1:どこかで見たことがあると思った
     / Thought I've seen it before somewhere
2F:寝る(My room)
5/9(Sat) 2F:開かずの間(Forbidden room)  ーーー 
5/10(Sun) 1F:勝手口(Service Entrance)  ーーー 
5/11(Mon) 2F:溝口の部屋(Mizoguchi's room)
→1:素晴らしい / Wonderful
2F:寝る(My room)
5/12(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/13(Wed) 2F:有里の部屋(Arisato's room) 2F:寝る(My room)
5/14(Thu) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/15(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden) 2F:寝る(My room)
5/16(Sat) →4:藤堂だけでいい / Only Toudou will do
1F:厨房(Kitchen)
2F:寝る(My room)
5/17(Sun) 2F:廊下(Corridor)
→2:俺の方が似合う / I look better than you
 ーーー 
5/18(Mon) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/19(Tue) →2:変えない / Don't change the uniform
2F:廊下(Corridor)
2F:寝る(My room)
5/20(Wed) 1F:厨房(Kitchen) 2F:寝る(My room)
5/21(Thu) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden)
→1:ひっかく / Scratch him
2F:寝る(My room)
5/22(Fri) 2F:藤堂の部屋(Toudou's room) 2F:寝る(My room)
5/23(Sat) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
※選択肢はお好みで / Choose to your liking
 ーーー 
5/24(Sun)  ーーー  2F:寝る(My room)
5/25(Mon) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)  ーーー 
5/26(Tue) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/27(Wed) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room)
→1:ギャグボールをはずす / Remove the Ballgag
※2:はずさない / Leave it on
2F:寝る(My room)
5/28(Thu) 2F:佐久間の部屋(Sakuma's room) 2F:寝る(My room)
5/29(Fri) 1F:フラワーガーデン(Flower Garden 2F:寝る(My room)
 ーーー  TRUE END (26)

■BAD ENDルート / BAD END Route
※※※ Save 19 ※※※
5/6(Wed) 2F:廊下(Corridor)
→2:ドアを壊せばいいんだ
        / Break down the door 
→2:いいから壊せ / Just break it               
              ーーー              
 ーーー  BAD END (20)

◆EXTRA(No.27)◆
END No.26クリア後、タイトル画面に「エキストラ」と「クレジット」が追加されます。
※「エキストラ」は選択肢がなく、読むだけでエンディングNo.27クリアです。
Both "EXTRA" and "CREDITS" are added to the MENU secition after completing "END No.26”.
※Read through "EXTRA" (No options) to complete END No.27. 



GAME INFORMATION
【BLゲーム】裸執事


  【BLゲーム】裸執事 
     マーダー工房              
     (Windows 2000 / XP / Vista / 7)
      DMM.gif

プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: