BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

Artificial Mermaid-SiLVER CHAOS II-

Vivid Color
SC2_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

化学兵器を使った戦争により、大気汚染された近未来。
大気と大地の汚染により、人類は体内を汚染され、
LMC(ライフマイクロチップ)を身体に埋め込まなければ1ヶ月も生きられない……。
その為、LMC絡みの犯罪が後を断たなくなっている。
国は、これらの犯罪を取り締まる特殊チームを設置する。
その名も『LWC』(Lifemicrochip ライフマイクロチップ Crime 犯罪 Commando 特殊部隊)。
In the future, the world is heavily polluted as the aftermath of a war that used chemical weapons.
If a person is overly exposed to this polluted air, they could die within a month:
unless they have a "Life Microchip"(LME) implanted into their body.
Because of this, there is huge rise in crimes related to LMC.
As a countermeasure, the government set up a special team to handle these crimes:
The "Lifemicrochip Crime Commando"(LWC).

主人公のユーリ=ミモリは幼馴染みのイブキにLWC入りを誘われ、共に入隊する。
LWCといえば危険を伴うことで有名だったが、ユーリに不安はなかった。
“イブキが共にいる―イブキがいればどんな過酷な仕事でも耐えられる”
そう思う程イブキを信頼し、心の支えとしているのだった。
Yuuri Mimori, prompted from his childhood friend Ibuki, decides to join the LWC with him.
Despite the extreme danger involved as a member of the LWC, Yuuri feels no quals about it.
Thinking that "as long as Ibuki is there for him, he can endure the severity of the job".

配属初日、ユーリとイブキはLWCのリーダー的存在のロイに案内され、様々な人物と出会う。
その日の夜、自室に戻ったユーリは緊張していたためかひどい睡魔に襲われる。
瞼を閉じかけたその時、ユーリは胸に激しい痛みを感じた。
On their first day, Yuuri and Ibuki are guided by Roy, the leader of the LWC,
to meet the various members of the team.
That night, Yuuri returns to his room and due to the tension from his first day on the job,
begins to lose consciousness.
The minute his eyelids started to close, he felt a horrible pain in his chest.

ユーリは幼い頃から病気を患っていた。
定期的に薬を服用しなければ身体がくずれてしまうという原因不明の奇病。
だんだん意識が薄れていく中で、ユーリは唇に暖かいものを感じた。
Yuuri has suffered from a terrible illness since early childhood.
If he does not take medicine on a regular basis, the disease will cause his body to deteriorate.
As he starts to lose consciousness, he feels warmth on his lips.

口内に冷たいものが流れてくる。
意識を取り戻したユーリの先にはイブキの心配そうな顔があった。
Something cold passes into his mouth.
When Yuuri regains consciousness, he sees Ibuki's worried face looking down at him.

その日から、ユーリは毎日同じ夢を見る。
水の中を魚のように泳いでいるような…………不思議な夢。
そして、優しくユーリの名を呼ぶ声が聞こえてくる。
慈愛に満ちたその声の主を確かめようとすると、いつも目覚めてしまう。
ユーリが見る夢とは一体何を意味しているのか……?
Since then, Yuuri sees the same dream every night.
A strange dream, where he feels submerged in water and swimming like a fish.
And a voice gently calling out his name.
Whenever he tries to confirm the identity of the voice, he wakes.
What is the meaning behind Yuuri's dream...?


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆2周目 / 2nd playthrough◆
字の選択肢は、2周目に追加されます / Options in GREEN are added after 2nd playthrough

◆おまけ / EXTRA◆
MEMORIES内の「???」は、全エンド(GOOD・NORMAL・BAD)をクリアすると解放。
"???" in MEMORIES section is unlocked after completing ALL ENDs.

SC2_Rion.gif  



     リオン=クニサダ / Rion Kunisada 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
2:無言で通す / Remain silent
2:丁重にお断りする / Decline politely
2:ジェイルから顔を背ける / Look away from Jeiru
2:そのまま見過ごす / Let the matter slide
2:威嚇の構えをとる / Take a fighting stance
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
7:プール / Swimming pool
2:リオンに見とれていた / I couldn't take my eyes off you
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
7:プール / Swimming pool
2:早く助けないと!/ I need to hurry up and save him!
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
1:許しの言葉を与える / Forgive him
3:「僕も同じこと考えてた」/ "I was thinking of the same thing"
2:あえて聞かない / Dare not to ask
2:「僕は幸せだよ」/ "I'm happy"
1:フィリオに尋ねる / Ask Firio
5:ミーティングルームへ / To the Meeting room
2:聞いていない / I'm not informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
1:連れて行けないと言う / Tell him that he can't come along
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Mao.gif  



     マオ / Mao 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
1:考えを述べてみる / State my own views
1:ツカサのレクチャーを受ける / Receive a lecture from Tsukasa
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
2:そのまま見過ごす / Let the matter slide
1:両腕を広げて通せんぼ / Spread my arms to block his way
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
6:中庭 / Courtyard
1:マオは喜ぶと思う / I think Mao will enjoy it
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
6:中庭 / Courtyard
1:「好きってことかな?」/ "Do you mean love?"
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
1:許しの言葉を与える / Forgive him
2:寝顔だけでも見に行きたい / I want to at least look at his sleeping face
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
1:「会いに行ってみよう!」/ "Let's go and visit him!"
1:大丈夫だから・・・・・・待ってて・・・・・・。/ I'll be fine, so please wait for me...
1:「凶暴になんてなるわけない!」/ "He's never going to become vicious!"
2:挙手をする / Raise my hand
2:「ゆっくりでいいよ」/ "Take your time"
2:聞いていない / I'm not informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
2:ロイに助けを求める / Ask Roy for help
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Jeiru.gif  



     ジェイル=コガ / Jeiru Koga 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
1:考えを述べてみる / State my own views
1:ツカサのレクチャーを受ける / Receive a lecture from Tsukasa
2:ジェイルから顔を背ける / Look away from Jeiru
2:そのまま見過ごす / Let the matter slide
1:両腕を広げて通せんぼ / Spread my arms to block his way
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
3:屋上 / Rooftop
1:顔を出す / Stick my head out
3:そんなことない / That's not so
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
3:屋上 / Rooftop
1:一人でも子供を助けにいく / Go rescue the child even by myself
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
1:許しの言葉を与える / Forgive him
1:お礼を言う / Say thanks
2:あえて聞かない / Dare not to ask
1:冗談で返す / Joke back
1:その人のこと、好きだったんですか / Were you in love with that person?
2:挙手をする / Raise my hand
1:渋々起きる / Reluctantly get up
1:ジェイルにキスされたから / Because you kissed me
2:聞いていない / I'm not informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
2:ロイに助けを求める / Ask Roy for help
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Ibuki.gif  



     イブキ=タカムラ / Ibuki Takamura 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
2:無言で通す / Remain silent
2:丁重にお断りする / Decline politely
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
1:リオンの肩を掴む / Grab Rion by the shoulder
2:威嚇の構えをとる / Take a fighting stance
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
2:書斎 / Library
7:特にいない / No-one in particular
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
2:書斎 / Library
2:このまま眠らせてあげよう / I'll let him sleep like this
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
1:リオンに謝る / Apologize to Rion
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
2:とにかく眠りたい / In any case, I just want to sleep
2:ずっと一緒にいたい / I want us to be together forever
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
1:面白そうだ / Sounds like fun
2:挙手をする / Raise my hand
2:何が違うの!/ What's different about it?!
1:聞いている / I've been informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
1:連れて行けないと言う / Tell him that he can't come along
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Tsukasa.gif  



     ツカサ=シノノメ / Tsukasa Shinonome 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
1:考えを述べてみる / State my own views
1:ツカサのレクチャーを受ける / Receive a lecture from Tsukasa
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
1:リオンの肩を掴む / Grab Rion by the shoulder
1:両腕を広げて通せんぼ / Spread my arms to block his way
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
5:カウンセラー室 / Counseling room
1:一緒に探す / Search for it together
1:すり寄って来た / It came snuggling 
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
5:カウンセラー室 / Counseling room
1:詳しく聞いてみる / Ask in more detail
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
1:許しの言葉を与える / Forgive him
1:こんな顔を見せるわけにはいかない / Can't let him see my face like this
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
3:靴下にしようかな・・・ / Maybe, give him socks...?
2:口 / Mouth
2:挙手をする / Raise my hand
2:ツカサをじっと見つめた / Stared at Tsukasa
1:聞いている / I've been informed
1:キスをやめないでほしい / Don't stop kissing me
2:ロイに助けを求める / Ask Roy for help
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Roy.gif  



     ロイ=カシザキ / Roy Kashizaki 
   (1 ENDING: GOOD) 

2:素直に謝る / Be honest and apologize
1:考えを述べてみる / State my own views
1:ツカサのレクチャーを受ける / Receive a lecture from Tsukasa
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
1:リオンの肩を掴む / Grab Rion by the shoulder
1:両腕を広げて通せんぼ / Spread my arms to block his way
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
4:スポーツジム / Gym
1:挨拶をしてから道場に入る / Say my greeting and enter the dojo
2:受け技を使う / Use a receiving technique
1:初対面で通す / Insist on it being their first encounter
※2:診察室に直行する(2周目以降) / Go directly to the examination room(2nd playthrough)
4:スポーツジム / Gym
1:牛乳を飲む / Drink the milk
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
2:市民病院には行かない(2周目以降) / Not going to the City Hospital(2nd playthrough)
1:許しの言葉を与える / Forgive him
2:「このまま暫く横になっている」/ "Stay lying down for awhile"
2:「何か用事でもあるのかな?」/ "Did he need me for something?"
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
1:「思い切って訊いてみる」/ "Take the courage and ask him"
2:ロイは素敵な人だ / Roy is a wonderful person
2:挙手をする / Raise my hand
2:ロイの考えていることがわからない / I don't understand what Roy is thinking...
2:聞いていない / I'm not informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
2:ロイに助けを求める / Ask Roy for help
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Brad.gif  


    ブラッド=ヒルマ / Brad Hiruma 
   (1 ENDING: GOOD) 

    ※2周目以降攻略可能 / Route unlocked after 2nd playthrough

2:素直に謝る / Be honest and apologize
1:考えを述べてみる / State my own views
1:ツカサのレクチャーを受ける / Receive a lecture from Tsukasa
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
1:リオンの肩を掴む / Grab Rion by the shoulder
1:両腕を広げて通せんぼ / Spread my arms to block his way
1:イブキに礼を言う / Thank Ibuki
1:ミーティングルーム / Meeting room
1:風を辿って行ってみる / Go and follow the wind
2:だめだ、やっぱり、出来ない・・・・・・!/ No good, I just can't do it...!
1:ミーティングルーム / Meeting room
2:「頑張れ」と励ます / Encourage them to "Do their best"
2:そっとしておく / Leave him alone
1:検査結果を聞きにいく / Go and ask for my examination results
1:許しの言葉を与える / Forgive him
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
2:挙手をする / Raise my hand
1:部屋を飛び出す / Bolt out of the room
1:忘れていない・・・・・・。/ I haven't forgotten...
2:聞いていない / I'm not informed
2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual?
2:ロイに助けを求める / Ask Roy for help
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel
GOOD END


SC2_Ragsiel.gif  


    ラグシエル / Ragsiel 
   (4 ENDINGS: GOOD & NORMAL & 2 BAD) 

    ※2周目以降攻略可能 / Route unlocked after 2nd playthrough

1:イブキをかばう / Defend Ibuki
2:無言で通す / Remain silent
2:丁重にお断りする / Decline politely
1:ジェイルを睨みつける / Glare back at Jeiru
1:リオンの肩を掴む / Grab Rion by the shoulder
2:威嚇の構えをとる / Take a fighting stance
2:イブキの言葉に従う / Do as Ibuki says
1:ミーティングルーム / Meeting room
2:診察室に直行する / Go directly to the examination room
1:ミーティングルーム / Meeting room
1:無言で励ます / Encourage him in silence
1:リオンに謝る / Apologize to Rion
2:市民病院には行かない / Not going to the City Hospital
2:とにかく眠りたい / In any case, I just want to sleep
1:ツカサに尋ねる / Inquire about the room to Tsukasa
2:挙手をする / Raise my hand
2:聞いていない / I'm not informed
1:キスをやめないでほしい / Don't stop kissing me
※2:これが本当に神の儀式なのだろうか?/ Is this really a God's ritual? ⇒ NORMAL END
1:ラグシエルと一緒にいたい / I want to be with Ragsiel
2:どうしたらいいのか解らない / I have no clue as to what to do
※選択肢によりイベント変化 / Events differ depending on option choice
1:連れて行けないと言う / Tell him that he can't come along
1:本棚を探る / Investigate the bookshelf
2:書類棚を探る / Investigate the file cabinet
2:羽を攻撃させる / Attack the wings
2:下半身を攻撃させる / Attack the lower body   1:上半身を攻撃させる / Attack the upper body
2:ラグシエルに従う / Go along with Ragsiel 1:ハーディアスに従う / Go along with Hardeus
GOOD END BAD END

◆NORMAL END◆
選択後、GOOD ENDルート同様に進めるとノーマルEND。
After selection, continue the same path as GOOD END route for NORMAL END.

◆BAD END◆
選択後、BAD ENDに直結(全2種)
BAD END straight after each selection (Total of 2)

SiLVER CHAOS

Vivid Color
SC_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

アルグレーン王国はその黎明の時代から剣術、暗殺術、
そして魔法といった戦術に重きを置いた国造りをしてきた。
そのために各地に訓練所が作られ、それにより多くの有能な人材が世に送り出された。
ところが今から十数年前、一人の強大な力を持った魔術師が、
己の欲望のために魔王ハーディアスを召喚する。
魔王の力を使ってこの世界を征服せんと企んだ魔術師だったが、あろうことか魔王の寄り代として、
逆に肉体をのっとられてしまった。
Allgreen Kingdom was renowned for its swordmanship, assassination and magical skills.
Thus, many training facilities were established to produce numerous elite soldiers.
However, ten years ago, a powerful magician was driven by his selfish desires summoned
Hardeus; a powerful Demon King.
He planned to use the demon's power to conquer the world, but instead his body is
taken over by the demon.

魔王に立ち向かったのは一人の勇者だった。
彼は多くの仲間たちと神の力を借り、死闘の末にこれを封印したのである。
魔王は封印されたが、その代償は大きかった。
国中の男たちがこの闘いに駆り出され命を落とし、その結果、国には孤児があふれた。
そこで慈悲深き国王セルゲイ・クラウディウス陛下は、これらの子供たちを各地の訓練所に引き取らせ、
衣食住とそれぞれの兵術の指導を施したのである。
A Hero stood against the demon.
After a desperate struggle, the demon Hadeus was sealed away with the help of many friends
and the power of God.
The demon was sealed, but the consequences were huge.
Many people lost their lives in the battle and the land was filled with war orphans.
Merciful King - Sergei Claudius, then took in these orphans into each training facilities and
provided them with food and shelter, as well as teach them in the art of fighting.

主人公であるマイトと、その幼馴なじみのアドニスもそれに該当し、
二人は物心つかないうちから孤児院で育ち、成長していく。
二人は今、施設の中で最もレベルの高く、王宮に一番近い場所にある『スラーヴァ訓練所』でそれぞれ剣士、
魔術師になるべく訓練を受けている。
The protagonist - Might and his childhood friend, Adonis were such was orphans and
grew up alongside each other.
They are now receiving training at "Salava Training Facility", utmost elite facility near the palace,
where Might shows talent for swordmanship, and Adonis a natural art in magic.

そんなある日・・・。
Then one day...

マイトは施設で訓練中に瀕死の怪我を負い、危篤状態となる。
医務室に入ったアドニスの眼に飛び込んできたもの。
……それは痛々しい姿でベッドに横たわっているマイトの姿だった。
身体中に巻かれた白い包帯に血を滲ませて、苦悶の表情で横たわっている。
Might receives a terminal injury during his training at the facility and is put into critical care.
Adonis rushes to be by Might's side and sees his painful state.
Blood seeping through bandages wrapped around his body and expression of anguish.

途方にくれるアドニスの前に、異形のものが現れ、1冊の魔法書を手渡す。
それは・・・・・・『反魂の術』が記された禁忌の魔法書だった。
『反魂の術』……それは死者すら甦らせるといわれる、究極の上級魔法のひとつ。 
Adonis, desperate to save Might's life, is visited by a clocked figure who gives him a grimoire.
Grimorie that contained forbidden magic: "Reviving the Dead".
"Reviving the Dead" is a powerful high-class magic that is said to even revive the dead...

アドニスは、「マイトを失いたくない」という強い気持ちから禁忌を破り、術を唱えてしまう。
Adnois, not wanting to "lose Might", breaks the taboo and recites the spell...


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆共通BAD(A/B/C) / Neutral BAD(A/B/C)◆
※最終パーティメンバーによりCGが変化 / CG differ with final party member
A:クルト(Kurt)・ライカ(Leica)・ロレンス(Lawrence)・パム(Pam)
B:クルト(Kurt)・ライカ(Leica)・ロレンス(Lawrence)・ヘクター(Hector)
C:クルト(Kurt)・ライカ(Leica)・ロレンス(Lawrence)・セルゲイ(Sergei)

SC_Adonis.gif  



     アドニス / Adonis 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
4:もう少しボーっとしてよう / Zone out for a little longer
4:疲れたから少し横になろう / Let's lie down and rest for awhile
2:部屋にいる / Stay in  my room
1:刺す / Stab him                             2:刺さない / Don't stab him
 ーーー  2:征服しない / No desire for conquest
GOOD END BAD END (A)


SC_Lawrence.gif  



     ロレンス・ランカスター / Lawrence Lancastor 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
2:まず身だしなみを整えないと / I need to straighten my appearance first
2:他の部屋に行ってみよう / Let's go visit the others
3:外に出る / Go outside
2:ロレンスさんの想い人って・・・・・・ / Who is Lawrence in love with...?
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


SC_Pam.gif  



     パム / Pam 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
3:もう誰もいないのかな?/ Have everyone left already?
3:浴場に行こうかな / I guess, I'll go take a bath
3:外に出る / Go outside
2:そんな悲しいこといわないでくれ。パムがいないと俺は・・・・・・
    / Please don't say something so sad. I don't know what I'll do without you...
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


SC_Leica.gif  



     ライカ・キート / Leica Keet 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
1:急いで街に出よう / Let's hurry and head out to town
1:街に出てみるかな / I guess, I'll go out to town
3:外に出る / Go outside
2:相棒の面影を重ねてではなく俺をみているのか?
    / Does he see me for myself and not as a reflection of his partner's image?
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


SC_Kurt.gif  



     クルト・ハウエル / Kurt Howell 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
4:もう少しボーっとしてよう / Zone out for a little longer
4:疲れたから少し横になろう / Let's lie down and rest for awhile
1:神殿をうろつく / Wander around the temple
1:うん、ありがたくもらいます / Okay, I'll gratefully accept it
1:ありがとう。お願いします / Thank you. Please take care of it
1:わかりました。貸します / Understood. I'll lend you my body
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


SC_Ragsiel.gif  



     ラグシエル / Ragsiel 
   (1 ENDING: GOOD) 

1:ここから出して貰う / Have him get me out of jail
1:力を貸す / Help him
1:一緒に食べる?/ Want to join us for dinner?
4:もう少しボーっとしてよう / Zone out for a little longer
4:疲れたから少し横になろう / Let's lie down and rest for awhile
1:神殿をうろつく / Wander around the temple
1:うん、ありがたくもらいます / Okay, I'll gratefully accept it
1:ありがとう。お願いします / Thank you. Please take care of it
2:ごめんなさい。お断りします / I'm sorry, but I refuse
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


SC_Hector.gif  



     ヘクター・ブライス / Hector Bryce 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

2:怪しいので断る / Refuse help since he seems suspicious
1:ヘクターの言葉に従う / Do as Hector says
1:ヘクターを説得する / Persuade Hector 2:ヘクターを説得しない
    / Don't persuade Hector   
2:ヘクターを牢獄から出してやりたい / Want to free Hector from jail
1:刺す / Stab him                2:刺さない / Don't stab him        ーーー      
 ーーー  2:征服しない
    / No desire for conquest
 ーーー 
GOOD END BAD END (B) BAD END 


SC_Werne.gif  



     ヴェルナー・クラウディウス / Werne Claudius 
   (1 ENDING: GOOD) 

2:怪しいので断る / Refuse help since he seems suspicious
1:ヘクターの言葉に従う / Do as Hector says
1:ヘクターを説得する / Persuade Hector
2:ヘクターは牢獄で罪を償うべきだ / Hector should pay for his sins in jail
2:ビックリした / I was surprised
1:刺す / Stab him                             2:刺さない / Don't stab him
 ーーー  2:征服しない / No desire for conquest
GOOD END BAD END (C)


SC_Sergei.gif  



     セルゲイ・クラウディウス / Sergei Claudius 
   (1 ENDING: GOOD) 

2:怪しいので断る / Refuse help since he seems suspicious
1:ヘクターの言葉に従う / Do as Hector says
1:ヘクターを説得する / Persuade Hector
2:ヘクターは牢獄で罪を償うべきだ / Hector should pay for his sins in jail
1:ドキドキした / My heart is racing
1:刺す / Stab him                            
GOOD END


魔王ルート / DEMON LORD ROUTE

★魔王ハーディアス / Demon Hadeus★
2:怪しいので断る / Refuse help since he seems suspicious
2:ヘクターの言葉に従わない / Disobey Hector's words
1:ヘクターを刺す / Stab Hector
1:世界征服しない
    /Disagree to World Domination
2:世界征服する
    / Agree to World Domination   
BAD END BAD END 2

ラシエルの箱庭-少年と解放の呪文-:Rashiel's Riddle

b_works
Rashiel_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

人より秀でた才能に恵まれながら、その才を持て余して怠惰な日々を送り続ける、
主人公・斎賀 伶(さいが・れい)。
Protagonist - Saiga Rei, highly gifted but wastes his talents by spending days in laziness. 

そんな彼の元へ、ある日、遠縁の親戚であり幼なじみでもある、
青年・九条 鷹見(くじょう・たかみ)が訪れる。
One day, a distant-relative and childhood friend, Kujou Takami comes to visit.

退屈を持て余す伶に、鷹見はある提案を申し出る。
その提案とは、鷹見の管理下にある、とある貴重な〈商品〉の教育と監視を伶に任せたい、というもの。
Takami comes with a proposel to Rei, who has so much free time on his hands.
The proposal consisted of educating and monitor a valuable "Merchandise" under Takami's care.

鷹見が〈商品〉と呼ぶもの、それは、九条家が契約を結んだ〈顧客〉に提供するためだけに、
彼らの望むように作り上げられた特別な少年少女たちのことだった。
"Merchandise" that Takami refers to are specially customized children to suit the needs of
"Clients" under contract with the Kujou Family.

中でも特別に貴重な〈商品〉だと鷹見にいわしめた、
その身に“天使”の血を引くという少年───浅羽 望(あさば・のぞみ)。
Takami further states that this perticular "Merchandise",
boy named Asaba Nozomi is especially valuable, since he bores the blood of an "Angel".

貴重な〈商品〉である少年の身柄を、伶に託したいと誘いかける鷹見。
Takami tempts Rei by entrusting custody of this valuable "Merchandise" boy.

身体さえ傷つけなければ、
望を優しく扱おうと無体に扱おうと思いのままにして良い───と、鷹見は伶にささやく。
Takami goes on to allure him as he whispers these words,
"As long as he doesn't hurt the boy, you can do whatever you wish to the boy..."

退屈な生活に飽いていた伶は、抱いた興味のままに、鷹見の申し出を引き受けることに決める。
To escape boredom and out of curiosity, Rei decides to take up on the offer.

そして始まる、閉ざされた館での、望との生活。
So it began, enclosed life in the mansion with Nozomi.

終わりの刻限を定められた館での暮らしの中、少しずつ望との交流を重ねる伶。
他者の存在を拒絶してきた伶の心にも、やがて変化が起こり始める。
Within the limited time spent in the mansion, Rei slowly engages with Nozomi.
Rei's heart that have rejected to intervene with others eventually show some transformation.

そうして、これまでにない日々を過ごすうち、伶は自分でも思いがけず、
おのれの身に隠された秘密へと迫ることになる。
Having spend days like no-other, without his intentions,
he is forced into facing hidden secrets deep inside himself.

果たして、伶に特別な〈商品〉である望を与えた鷹見の真意とは?
望の身体に流れる“天使”の血とは?
What are Takami's motive for presenting the special "Merchandise" Nozomi to Rei?
What exactly is "Angel" blood that flows within Nozomi?

望の運命を握る、伶の決断はいかに。
凍ていた運命の歯車が、いま、伶の選択の下にゆっくりと動き始める。
What judgement will Rei give that holds Nozomi's fate?
Frozen wheel of fate is now about to turn depending on Rei's decisions...

Rashiel_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆選択肢の色分け / Option Color-codes◆
:全選択するか、最後の選択肢でスキップ
:選択肢によりイベント内容が変化(CG差分有り)
BLUE: Select ALL or SKIP with by selecting last option
GREEN: Event content will differ depending on option choice(CG Difference)

◆???-後日談 / After Story◆
各キャラのGOOD ENDをクリアすると、解放されます。
※ANOTHERは、プロローグ前の話
Story is unlocked after completing GOOD END routes per character.
※ANOTHER consists of story prior to prologue

Rashiel_Nozomi.gif  



     浅羽望 / Asaba Nozomi 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

■純愛ルート / TRUE LOVE Route
プロローグ / PROLOGUE
2:わざわざ確かめるまでもない / There's no need to even confirm his intentions
4月30日(金) / April 30(FRI)
1:握手を求める / Shake his hand
2:何もしない / Do nothing
2:・・・・・・馬鹿げている / That's ridiculous...
1:そうだね / I guess so
2:頭をなでる / Pat him on the head
1:本棚を確かめる / Check out the bookshelf
5月1日(土) / May 1(SAT)
1:手を貸す / Help her get up
2:望はどうしている / How is Nozomi doing?
3:部屋に戻る / Return to my room
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
3:手を見る / Look at his hands
1:何を抱えているか確かめる / Check out what he's holding in his arms
1:邪魔だとは思わない / I don't find you bothersome
1:真璃絵と話す / Talk to Marie
1:考えておこう / I'll keep it in mind
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
2:そんなことはしない / Won't do such a thing
1:望の心に触れる / Touch Nozomi's heart
5月2日(日) / May 2(SUN)
1:どうしたのかと問いかける / Ask her what's wrong?
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
1:僕も本が好きだよ / I like books, too
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
2:部屋に戻る / Return to my room
1:望のために本を探す / Search books for Nozomi
2:『図版解説付き、世界の天使伝承』/ "Illustration with explanation, World's Angel mythology "
5月3日(月) / May 3(MON)
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
1:望の言葉を信じる / Believe in Nozomi's words
1:嘘をついているように見えなかった / Didn't look as though you're lying
1:今夜、外に出て星を見よう / Let's go outside and look at the stars tonight
5月4日(火) / May 4(TUE)
1:追いかける / Chase after the guy
1:力を使って確かめる / Confirm using the power
2:君のこれからの予定はどうなっている?/ What are your plans from now?
1:望を助けたい / I want to save Nozomi
5月5日(水) / May 5(WED)
1:放っておけない / I can't leave him alone
5月6日(木) / May 6(THU)
1:望の本を調べる / Look into Nozomi's book
5月7日(金) / May 7(FRI)
1:望の唇を奪う / Steal Nozomi's lips(Kiss Nozomi)
1:望の本を調べる / Look into Nozomi's book
5月8日(土) / May 8(SAT)
2:望を渡さない / I will not hand over Nozomi
2:君を残しては行けない / I can't leave you 
5月9日(日) / May 9(SUN)
1:本棚を調べる / Check out the bookshelf
2:壁の絵画を調べる / Check out the painting on the wall
1:催眠実験について / Regarding the hypnosis experiment
2:<天使>に関する記述 / Description regarding the "Angel"
3:望について / Regarding Nozomi
1:真璃絵を信じる / Believe in Marie
1:真璃絵の心に触れてみる / Touch Marie's heart
2:望を抱きたい / I want to make Nozomi mine
1:やさしくする / Be gentle
2:激しくする / Be aggressive
5月10日(月) / May 10(MON)
1:鷹見を信用する / Trust Takami
1:望の意見を聞く / Ask for Nozomi's opinion
2:右に行く / Go Right
1:厨房を調べる / Check out the Kitchen
2:控え室を調べる / Check out the Anteroom
GOOD END

■鬼畜ルート / BRUTE Route
プロローグ / PROLOGUE
2:わざわざ確かめるまでもない / There's no need to even confirm his intentions
4月30日(金) / April 30(FRI)
2:さらに見つめる / Stare at him even more
1:握手を求める / Shake his hand
1:望の心に触れる / Touch Nozomi's heart
1:ご主人様と呼ばせる / Make him address me as "Master"
1:そうだね / I guess so
1:頬を叩く / Smack him on the cheek
2:何もしない / Do nothing
5月1日(土) / May 1(SAT)
2:何もしない / Do nothing
2:望はどうしている / How is Nozomi doing?
3:部屋に戻る / Return to my room
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
2:口元を見る / Look at his mouth
2:望の顔を見つめる / Stare at Nozomi's face
2:邪魔だ / You're in my way
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
1:本を取り上げる / Snatch away the book
1:目の前で本を破く / Rip the book apart in front of his eyes
5月2日(日) / May 2(SUN)
2:無視する / Ignore her
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
1:このまま従わせる / Make him obey
1:前を弄ぶ / Fondle his front-side
2:後ろを嬲る / Tease his back-side
1:そのまま出す / Cum inside
2:顔にかける / Cum on his face
3:お腹にかける / Cum on his belly
5月3日(月) / May 3(MON)
1:望の部屋に行く / Go to Nozomi's room
1:口でさせる / Make him use his mouth
1:顔にかける / Cum on his face
2:そのまま口に / Cum inside his mouth
2:服を脱ぐよう命じる / Order him to take off his clothes
1:行為を続ける / Continue with the act
1:背中にかける / Cum on his back
2:そのまま出す / Cum inside
5月4日(火) / May 4(TUE)
1:電話する / Call Takami
5月5日(水) / May 5(WED)
1:見る / Watch Nozomi
BAD END


Rashiel_Takami.gif  



     九条鷹見 / Kujou Takami 
   (2 ENDINGS: 2 GOOD) 

プロローグ / PROLOGUE
1:男の心に触れる / Touch the man's heart
4月30日(金) / April 30(FRI)
1:握手を求める / Shake his hand
2:何もしない / Do nothing
2:・・・・・・馬鹿げている / That's ridiculous...
2:別に / Not really
1:本棚を確かめる / Check out the bookshelf
5月1日(土) / May 1(SAT)
1:手を貸す / Help her get up
3:鷹見から連絡はないか?/ Any word from Takami?
2:館の外に出る / Go outside of the mansion
1:鷹見に会いに行く / Go and see Takami
1:君の直情的なところが嫌いではないよ / I don't hate that impulsive side of you
2:会いたいと思ったから訪ねた / I wanted to see you, so I came to visit
2:鷹見に会いに行く / Go and see Takami
1:それでも君の淹れるお茶は美味しかった / Even so, tea brewed by you was delicious
1:邪魔だとは思わない / I don't find you bothersome
2:話しかけない / Don't strat a conversation with Marie
2:自室で休む / Rest in my own room
5月2日(日) / May 2(SUN)
1:どうしたのかと問いかける / Ask her what's wrong?
2:館の外に出る / Go outside of the mansion
1:鷹見に会いに行く / Go and see Takami
2:君と話す機会も大切だ / Opportunity to talk with you is just as important
3:鷹見に会いに行く / Go and see Takami
2:面倒見が良いところは変わらないね / Your caring nature have not changed
5月3日(月) / May 3(MON)
3:館の外に出る / Go outside of the mansion
1:鷹見に会いに行く / Go and see Takami
1:それも悪くないね / That doesn't sound like a bad idea
1:僕も気に入っている / I've taken a liking, too
5月4日(火) / May 4(TUE)
1:歓迎するよ / I welcome you
2:確かめる / Confirm her intentions
2:別に構わないよ / I don't mind
5月5日(水) / May 5(WED)
1:飲みたい / I want some
5月6日(木) / May 6(THU)
1:追及する / Pursue the matter
1:行ってみる / Let's check out the place
1:持ち帰る / Take the stone back
5月7日(金) / May 7(FRI)
1:<天使>について / Regarding the "Angel"
2:伶について / Regarding Rei
3:望について / Regarding Nozomi
5月8日(土) / May 8(SAT)
2:・・・・・・このまま続ける?/ Shall we continue...?
5月9日(日) / May 9(SUN)
2:こちらから捜しに行く / Go ahead and look for them ourselves
1:望を頼む
    / Please take good care of Nozomi      
2:真璃絵も一緒に来るか?
    / Do you want to come with us, Marie?
GOOD END GOOD END 2


Rashiel_Marie.gif  


     宮代真璃絵 / Miyashiro Marie 
   (1 ENDING: GOOD) 

    ※望(純愛)クリア後攻略可能 / Unlocked after Nozomi(GOOD END)

プロローグ / PROLOGUE
2:わざわざ確かめるまでもない / There's no need to even confirm his intentions
4月30日(金) / April 30(FRI)
1:握手を求める / Shake his hand
2:何もしない / Do nothing
2:・・・・・・馬鹿げている / That's ridiculous...
1:そうだね / I guess so
3:黙って身を引く / Quietly back away from Nozomi
1:本棚を確かめる / Check out the bookshelf
5月1日(土) / May 1(SAT)
1:手を貸す / Help her get up
1:パンを焼いたほうが君か?/ Did you bake the bread?
1:館の見回りに行く / Go wander around the mansion
1:廊下 / Corridor
1:もう少し廊下を見回る / Wander around the corridor for a little longer
1:応接間 / Drawing room
1:玄関ホール / Entrance hall
1:声をかける / Call out to Marie
2:興味深い / That's interesting 
1:部屋に戻る / Return to my room
3:部屋に戻る / Return to my room
1:邪魔だとは思わない / I don't find you bothersome
1:真璃絵と話す / Talk to Marie
2:自室で休む / Rest in my own room
5月2日(日) / May 2(SUN)
1:どうしたのかと問いかける / Ask her what's wrong?
3:部屋に戻る / Return to my room
2:館の敷地を散歩する / Take a walk around the mansion
1:声をかける / Call out to Marie
2:退屈ではない / I'm not bored
5月3日(月) / May 3(MON)
2:館を見回る / Wander around the mansion
1:真璃絵の行方を追う / Follow behind Marie
2:真璃絵を許す / Forgive Marie
1:今でも星が好きなのか訊く / Ask whether she still likes stars
5月4日(火) / May 4(TUE)
1:扉を開く / Open the door
1:男に体当たりする / Hurl myself at the man
5月5日(水) / May 5(WED)
1:真璃絵を抱き上げる / Lift Marie up
1:君の忠告は素直に聞いておくよ / I'll take your advise to heart
5月6日(木) / May 6(THU)
1:・・・・・・おいしい / It's delicious...
5月8日(土) / May 8(SAT)
1:真璃絵を呼ぶ / Summon Marie
1:目を閉じる / Close my eyes
GOOD END



GAME INFORMATION
【BLゲーム】ラシエルの箱庭-少年と解放の呪文-


  【BLゲーム】ラシエルの箱庭-少年と解放の呪文- 
     b_works              
     (Windows 98 / Me / 2000 / XP / Vista)
            

ボクの彼氏はジュリエット:Boku no Kareshi wa Juliet

SandalDash
Juliet_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

とある年の十月上旬。
Early October.

主人公「天馬広巳」は父親の仕事の都合で、それもこんな中途半端な時期なのに、
勝手に両親の実家近くにある田舎町の男子校「緑風学園」へ転校の手続きをされ、
学園の寮に入ることに決めさせられてしまった。
The protagonist - Tenma Hiromi, due to his father's business,
is forced to transfer against his will into an all boy's school: Ryoufuu Gakuen,
located near his parent's home in middle of nowhere. 

しかもつき合っていた彼女には「残念だけど私、遠距離恋愛する気はないから」と
あっさり振られてしまったのだ。
On top of that, he is ditched by his girlfriend who doesn't want a long distance relationship.

「最悪だ、人生お先真っ暗だ…」
  "It sucks, my life is ruined..."

しかし、転入早々美形の生徒会役員集団に取り囲まれて半ば無理矢理、
近々行われる学園祭の目玉的な存在の上映用ドラマ「真夜中のジュリエット」の
主人公の代役に大抜擢されてしまう。
However, he is soon surrounded by beautiful student council staff and is unwillingly selected as a 
stand-in for the lead role in the upcoming School Festival's main event;
0n-screen Drama, "Midnight Juliet".

そして、周囲の期待と興奮に流されそのまま演じる事となってしまう「天馬広巳」……
学園祭で「芝居の主役とヒロイン役を演じた者が幸せなカップルになれる」
という伝説があるのを知りながら……
Expectations and excitement from his peers drive Tenma Hiromi to take the role...
Eventhough, he's aware of the school tradtion:
"The person who plays the lead and heroine become a happy couple" at the School Festival.

緑風学園にどんな風が舞い降りたのか?!
What enlightenment will be bring upon Ryoufuu Gakuen...?!

Juliet_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

Juliet_Izumi.gif  



     神宮寺泉 / Jinguuji Izumi 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

月曜日 / MONDAY
1:急な話なので悩む / Don't know what to do with such sudden turn of events
2:断る / Turn down the invitation
1:結構面白そうじゃん / It seems pretty interesting
火曜日 / TUESDAY
2:怒鳴る / Slash out
1:挨拶を返す / Return the greeting
1:頼む / Ask for his help
水曜日 / WEDNESDAY
2:見とれる / Admire him
2:断る / Turn down the offer
1:食堂 / Mess Hall
2:部員の話をする / Talk about other club members
木曜日 / THURSDAY
1:行く / Go and have breakfast
2:そっとしておく / Leave him alone
金曜日 / FRIDAY
1:いつも通り、食堂に行く / Go to the Mess Hall per usual
2:泉を探しに行く / Go search for Izumi
2:泉の部屋 / Iuzumi's room
2:説得するのを諦める / Give up on trying to persuade him
1:心配して後を追う / Worry about him and decide to follow
1:抱く方 / Be the Top
土曜日 / SATURDAY
3:公園に行く / Go to the park
2:泉を助ける / Save Izumi
日曜日 / SUNDAY
1:行く / Go with them
月曜日 / MONDAY
1:病院の帰りに泉と二人で遊んだこと / Hanging out with Izumi after visiting the hospital
2:そっとしておく / Leave him be
火曜日 / TUESDAY
2:断る / Turn down the invitation
1:断る / Turn down the invitation
2:少し様子を見る / Wait and see how things go
日曜日 / SUNDAY
1:泉のことをが好き / I'm in love with Izumi 2:よくわからない / I'm not really sure...     
GOOD END BAD END (Masaya)


Juliet_Yuuta.gif  



     滝本雄太 / Takimoto Yuuta
   (1 ENDING: GOOD) 

月曜日 / MONDAY
2:はっきりと断る / My answer is no
1:一緒に行く / Go together
2:うわっ、最悪っ!/ Whoa, this sucks...!
火曜日 / TUESDAY
2:怒鳴る / Slash out
1:挨拶を返す / Return the greeting
1:頼む / Ask for his help
水曜日 / WEDNESDAY
1:声をかける / Call out to him
1:つきあってもらう / Ask him to keep me company
木曜日 / THURSDAY
2:行かない / Skip breakfast
1:声をかける / Talk to him
金曜日 / FRIDAY
1:いつも通り、食堂に行く / Go to the Mess Hall per usual
1:探しに行かない / Refuse to go search for him
2:放っておく / Just let it slide
土曜日 / SATURDAY
1:食堂に行く / Go to the Mess hall
日曜日 / SUNDAY
2:学園内に残る / Remain on campus
1:外をぶらつく / Hang around outdoors
月曜日 / MONDAY
2:そっとしておく / Leave him be
火曜日 / TUESDAY
1:一緒に行く / Go together
1:どうしたのか尋ねてみる / Ask him what's the matter?
金曜日 / FRIDAY
1:キスをする / Kiss him
GOOD END


Juliet_Chihiro.gif  



     折原千尋 / Orihara Chihiro 
   (1 ENDING: GOOD) 

月曜日 / MONDAY
1:急な話なので悩む / Don't know what to do with such sudden turn of events
2:断る / Turn down the invitation
1:結構面白そうじゃん / It seems pretty interesting
火曜日 / TUESDAY
1:呆然とする / Freeze in shock
2:あれ?どこまで見たような・・・?/ Wait? He seems rather familiar...
1:頼む / Ask for his help
水曜日 / WEDNESDAY
1:声をかける / Talk to him
2:断る / Turn down the offer
1:食堂 / Mess Hall
1:昔話をする / Talk about old times
木曜日 / THURSDAY
1:行く / Go and have breakfast
1:声をかける / Talk to him
金曜日 / FRIDAY
1:いつも通り、食堂に行く / Go to the Mess Hall per usual
2:泉を探しに行く / Go search for Izumi
1:泉の教室 / Izumi's classroom
1:心配して後を追う / Worry about him and decide to follow
1:抱く方 / Be the Top
土曜日 / SATURDAY
1:食堂に行く / Go to the Mess Hall
1:折原を助ける / Save Orihara
日曜日 / SUNDAY
1:折原と一緒に出かける / Go out with Orihara
月曜日 / MONDAY
1:もう一度尋ねる / Pester him one more time
火曜日 / TUESDAY
2:断る / Turn down the invitation
1:断る / Turn down the invitation
2:後を追う / Follow him
金曜日 / FRIDAY
1:頷く / Nod
GOOD END


Juliet_Sena.gif  



     瀬名啓介 / Sena Keisuke 
   (1 ENDING: GOOD) 

月曜日 / MONDAY
1:急な話なので悩む / Don't know what to do with such sudden turn of events
1:一緒に行く / Go together
1:結構面白そうじゃん / It seems pretty interesting
火曜日 / TUESDAY
1:呆然とする / Freeze in shock
1:挨拶を返す / Return the greeting
1:頼む / Ask for his help
水曜日 / WEDNESDAY
1:声をかける / Talk to him
2:断る / Turn down the offer
2:校舎屋上 / School building rooftop
木曜日 / THURSDAY
1:行く / Go and have breakfast
1:声をかける / Talk to him
金曜日 / FRIDAY
2:気分転換に屋上に行ってみる / Go to the rooftop for a change of pace
1:興味を示す / Show interest
1:探しに行かない / Refuse to go search for him
1:心配して後を追う / Worry about him and decide to follow
2:抱かれる方 / Be the Bottom
土曜日 / SATURDAY
2:屋上に行く / Go to the rooftop
日曜日 / SUNDAY
2:学園内に残る / Remain on campus
2:ひきつって硬直する / Twitch and freeze up
月曜日 / MONDAY
2:そっとしておく / Leave him be
火曜日 / TUESDAY
2:断る / Turn down the invitation
2:少し考えさせてくれ / Let me sleep on it
金曜日 / FRIDAY
1:今日こそは返事をする / I'm definitely giving him my answer today
GOOD END


Juliet_Fumitaka.gif  



     茶園史崇 / Chaen Fumitaka 
   (1 ENDING: GOOD) 

月曜日 / MONDAY
2:はっきりと断る / My answer is no
1:一緒に行く / Go together
1:結構面白そうじゃん / It seems pretty interesting
火曜日 / TUESDAY
1:呆然とする / Freeze in shock
1:挨拶を返す / Return the greeting
2:断る / Refuse his help
水曜日 / WEDNESDAY
1:声をかける / Talk to him
2:断る / Turn down the offer
1:食堂 / Mess Hall
2:部員の話をする / Talk about other club members
木曜日 / THURSDAY
1:行く / Go and have breakfast
1:声をかける / Talk to him
金曜日 / FRIDAY
1:いつも通り、食堂に行く / Go to the Mess Hall per usual
1:探しに行かない / Refuse to go search for him
2:放っておく / Just let it slide
土曜日 / SATURDAY
1:食堂に行く / Go to the Mess Hall
日曜日 / SUNDAY
1:折原と一緒に出掛ける / Go out with Orihara
月曜日 / MONDAY
2:そっとしておく / Leave him be
火曜日 / TUESDAY
1:一緒に行く / Go together
金曜日 / FRIDAY
1:俺、茶園先輩が好きだ / I love Chaen-sempai
GOOD END


Juliet_Arisawa.gif  



     有沢怜一郎 / Arisawa Reiichirou 
   (2 ENDINGS: GOOD & NORMAL) 

月曜日 / MONDAY
1:急な話なので悩む / Don't know what to do with such sudden turn of events
1:一緒に行く / Go together
1:結構面白そうじゃん / It seems pretty interesting
火曜日 / TUESDAY
1:呆然とする / Freeze in shock
1:挨拶を返す / Return the greeting
1:頼む / Ask for his help
水曜日 / WEDNESDAY
1:声をかける / Talk to him
2:断る / Turn down the offer
2:校舎屋上 / School building rooftop
木曜日 / THURSDAY
1:行く / Go and have breakfast
1:声をかける / Talk to him
金曜日 / FRIDAY
2:気分転換に屋上に行ってみる / Go to the rooftop for a change of pace
1:興味を示す / Show interest
1:探しに行かない / Refuse to go search for him
1:心配して後を追う / Worry about him and decide to follow
2:抱かれる方 / Be the Bottom
土曜日 / SATURDAY
2:屋上に行く / Go to the rooftop
日曜日 / SUNDAY
2:学園内に残る / Remain on campus
1:抵抗して逃げる / Put up a fight and escape
1:更に激しく抵抗する / Resist even more violently
月曜日 / MONDAY
1:もう一度尋ねる / Pester him one more time
火曜日 / TUESDAY
2:断る / Turn down the invitation
2:有沢についてゆく / Trail behind Arisawa
金曜日 / FRIDAY
1:行く / Go to the Infirmary    2:無視する / Ignore his calling
GOOD END NORMAL END
プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: