BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

【FD】Paradise 極 -KIWAME-

PIL/SLASH
Paradise_KIWAME_main.gif 
攻略ルート / WALKTHROUGH

◆キャラ逆視点 / Character alternate POV ◆
攻略キャラのGOOD ENDルートを2周すると、逆視点がみれます。
※明記したセーブからでも可!
Play the character's GOOD ROUTE twice and you will unlock alternate POV.
※You can always start from save point noted in the walkthrough!

マツダ / Matsuda
1:マツダ(MATSUDA)
1:マツダ(MATSUDA)
1:マツダ(MATSUDA)
1:マツダ(MATSUDA)
1:マツダの部屋 / MATSUDA's room
1:ひとまず休む / Take a break
1:マツダ(MATSUDA)
1:アウトドアなパーカー / Outdoor hoodie
※※※ Save 1 ※※※
2:気に入りました / I enjoyed it 
1:お礼を言う / Say thanks
1:マツダを助ける / Save MATSUDA
2:声をかける / Say something to him
1:邪魔になってもマツダを手伝う
    / Help MATSUDA even if getting in his way
2:邪魔になりたくないので車に乗る
    / Get in the car and out of his way
GOOD END BAD END

マツダ逆視点(MATSUDA POV)
※※※ Save 1 ※※※
2:気に入りました / I enjoyed it 
1:お礼を言う / Say thanks
1:マツダを助ける / Save MATSUDA
2:声をかける / Say something to him
1:邪魔になってもマツダを手伝う / Help MATSUDA even if getting in his way
GOOD END


ミツギ / Mitsugi 
2:ミツギ(MITSUGI)
2:ミツギ(MITSUGI)
2:ミツギ(MITSUGI)
2:ミツギ(MITSUGI)
2:ミツギの部屋 / MITSUGI's room
2:廊下に出る / Step out into the corridor
※※※ Save 2 ※※※
2:ミツギ(MITSUGI)
1:ごめんなさいする / Apologize
1:あると正直に言う / Admit to having interest
2:「タカラに確認してみるわ」/ "I'll go and ask TAKARA"
1:ミツギに駆け寄る / Rush up to MITSUGI
1:本当だ / It's the truth 2:嘘だ / It's a lie
GOOD END BAD END

ミツギ逆視点(MITSUGI POV)
※※※ Save 2 ※※※
2:ミツギ(MITSUGI)
1:ごめんなさいする / Apologize
1:あると正直に言う / Admit to having interest
2:「タカラに確認してみるわ」/ "I'll go and ask TAKARA"
1:ミツギに駆け寄る / Rush up to MITSUGI
1:本当だ / It's the truth
GOOD END


タカラ / Takara 
3:タカラ(TAKARA)
3:タカラ(TAKARA)
3:タカラ(TAKARA)
3:タカラ(TAKARA)
3:タカラの部屋 / TAKARA's room
3:買い出ししに街へ / Go into town for shopping
3:タカラ(TAKARA)
※※※ Save 3 ※※※
1:お菓子が入った缶 / Can filled with sweets
2:そんでも真面目にやろう / Even so, let's be serious
2:戻ってちゃんと話し合おう / Let's go back and talk 
1:一族のことを知りたかった / Wanted to know more about the clan
1:あんがと。でも大丈夫 / Thanks, but I'm Okay
1:受け入れる / Accept 2:受け入れない / Cannot accept
GOOD END BAD END

タカラ逆視点(TAKARA POV)
※※※ Save 3 ※※※
2:ぬいぐるみ / Plush Doll
1:お前の好きにしていいよ / You can do as you please
1:喧嘩すんなよな / Don't go starting a fight
2:オレはタカラのものだから / Because I belong to TAKARA
1:あんがと。でも大丈夫
    / Thanks, but I'm Okay
2:我慢できなくなったら言う
    / I'll let you know when I'm at my limit
1:受け入れる / Accept 1:受け入れる / Accept
GOOD END BAD END


シマダ / Shimada 
4:シマダ(SHIMADA)
4:シマダ(SHIMADA)
4:シマダ(SHIMADA)
4:シマダ(SHIMADA)
4:シマダの部屋 / SHIMADA's room
4:探索しに外へ / Go outside to explore
4:シマダ(SHIMADA)
2:「行く!」と即答 / Reply immediately, "I'm going!"
1:シマダさんのせいだ / It's SHIMADA-san's fault
※※※ Save 4 ※※※
1:ごめんなさい / I'm sorry
1:シマダが心配だ / Worried about SHIMADA 2:ナカソネが心配だ / Worried about NAKASONE
GOOD END BAD END

シマダ逆視点(SHIMADA POV)
※※※ Save 4 ※※※
1:ごめんなさい / I'm sorry
1:シマダが心配だ / Worried about SHIMADA
GOOD END


ホンゴウ / Hongou 
5:ホンゴウ(HONGOU)
5:ホンゴウ(HONGOU)
5:ホンゴウ(HONGOU)
5:ホンゴウ(HONGOU)
5:ホンゴウの部屋 / HONGOU's room
5:リビングに留まる / Remain in the living room
5:ホンゴウ(HONGOU)
1:明日は俺も手伝うわ / I'll help you tomorrow
※※※ Save 5 ※※※
1:ほっぺたを撫でる / Caress his cheek
2:前言撤回する / I'll take back what I just said
2:ホンゴウさんの意思を尊重する
    / Respect HONGOU's intentions
1:やっぱり反対だ
    / No, absolutely against the idea
GOOD END BAD END

ホンゴウ逆視点(HONGOU POV)
※※※ Save 5 ※※※
1:ほっぺたを撫でる / Caress his cheek
2:前言撤回する / I'll take back what I just said
2:ホンゴウさんの意思を尊重する / Respect HONGOU's intentions
GOOD END


その他 / OTHER

★共通BAD END / Neutral BAD END
3:タカラ(TAKARA)
2:ミツギ(MITSUGI)
4:シマダ(SHIMADA)
2:ミツギ(MITSUGI)
3:タカラの部屋 / TAKARA's room
3:買い出ししに街へ / Go into town for shopping
3:タカラ(TAKARA)
BAD END


ナンジョウ / Nanjou 
1:マツダ(MATSUDA)
2:ミツギ(MITSUGI)
3:タカラ(TAKARA)
1:マツダ(MATSUDA)
3:タカラの部屋 / TAKARA's room
2:廊下へ出る / Step out into the corridor
6:誰にも聞かない / Don't consult anyone
※※※ Save 6 ※※※
2:やめてくれと懇願する / Plead with him to stop
1:ナンジョウに礼を言う / Thank NANJOU
1:躊躇する / Hesitate
1:犬の話が聞きたい / I want to hear about your dog
※※※ Save 7 ※※※
2:文句を言う / Bitch out 1:3人を睨みつける / Glare at the threesome
1:手を差し伸べる / Reach out 1:手を差し伸べる / Reach out
GOOD END BAD END

※※※ Save 6 ※※※
1:ナンジョウに殴りかかる / Take a swing at NANJOU
2:ミツギの心配をする / Worry about MITSUGI 1:ナンジョウに礼を言う / Thank NANJOU
2:逃げる / Escape 2:逃げる / Escape
Foursome END BAD END 2

ナンジョウ逆視点(NANJOU POV)
※※※ Save 7 ※※※
2:文句を言う / Bitch out
1:手を差し伸べる / Reach out
GOOD END

篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~

HolicWorks
Botan_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

主人公碓井は篠田新宿探偵事務所に勤めている。
The protagonist - Usui Yoshihito works at Shinoda Shinjuku Detective Agency.

この事務所はもともと刑事だった人間が多いせいか、
新宿中央警察署と極秘で手を組んで捜査をする仕事が入った。
内容は新宿で広がっている覚醒剤の密売ルートを探るというもの。
The agency received a classified assignment from the Shinjuku Central PD.
A joint-investigation behind the wide-spread drug smuggling route within Shinjuku area.

警察側の相棒は亜雲と呼ばれる真面目な刑事。
昔不真面目だったこともあり少々居心地が悪い碓井ではあるが、
仕事自体は得意分野。
早速潜入捜査に参加する。
His partner from the police department, Agumo is a diligent detective.
Having a shady past, he feels umcomfortable working with Agumo,
but the job itself is right up his alley.
Soon, the undercover operation begins.

そんな中以前の碓井を知っている幡というヤクザと出会う──。
In the meanwihle, he encounters a mafia named Hata, who seems to know Usui's past...

Botan_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆おすすめキャラ攻略順 / Recommended Playthrough Character Order◆
ルート制限があるため、亜雲(2ルート) ⇒ 幡 ⇒ TRUE ENDの順番でプレイすること。
Due to restrictions in unlocking routes, best to play AGUMO(2 routes) ⇒ HATA ⇒ TRUE END.

Botan_Agumo.gif  



     亜雲 壮 / Agumo Sou 
   (6 ENDINGS: 2 GOOD & 2 NORMAL & 2 BAD) 

■ルートA / Route A
2:見なかったふりで閉める / Pretend not to notice and close the fridge
1:一緒に腹ごしらえをする / Enjoy lunch together
1:売春組織を担当する / Handle Prostitution Ring
1:何を懸念しているのか聞かない / Don't ask what he's concerned about
2:男の出方を待つ / Wait for the guy to make his move
2:碓井の部屋で話す / Talk in Usui's apartment
1:錠剤について追求する / Inquire about the drugs
2:手分けして探す / Split up to search
2:組織に留まる / Remain at the Organization
2:左を見る / Look towards the Left
2:ディを動かす / Use D
1:家に引きこもる / Stay shut in
※2:事務所に通う / Go in for work ⇒ どれでもOK(Any option)×2 ⇒ NORMAL END
2:僕は平気ですが皆さんは誤解されるかも / I'm fine, but worried about the others
※※※ Save 1 ※※※
1:言う / Tell him about Hata
2:走れば五分なので / I'm only 5 minutes away 
1:「そうかもしれない」/ "Maybe so"
2:抽斗の中を調べる / Check inside the drawers
2:聞いてなかったらキスしてくれるんだっけ? / You gonna kiss me if I'm not listening, right?
2:「案件が思ったより複雑だったんです」/ "The case was more complicated than I anticipated"
2:警戒してやり過ごす / Get by cautiously
2:亜雲に連絡する / Call Agumo
1:幡に連絡しない / Don't contact Hata
2:「うん・・・・・・」/ "Yes..."
1:呼び方を変える / Change the way to call him
※2:呼び方を変えない / Don't change the way to call him ⇒ シーン回収(Scene Retrieval)
GOOD END

※※※ Save 1 ※※※
2:言わない / Don't tell him about Hata
1:僕のことはお構いなく / Don't mind me
2:「違います」/ "Absolutely not"
1:来た道を戻ってみる / Go back the way I came
2:「そういう朱里ちゃんは?」/ "What about yourself, Akari-chan?"
1:システム担当者のPCを調べる / Check system engineer's computer
1:まあ、死なないように気を付けますよ / I'll try my best not to get killed
1:「別に、通常運転ですが」/ "No, nothing out of the ordinary"
1:気軽に応じる / Respond casually
2:亜雲に連絡する / Call Agumo
2:幡に連絡する / Contact Hata
1:「安心するのはここを出てからじゃない?」/ "We're not out of the woods yet..."
BAD END

■ルートB / Route B
2:見なかったふりで閉める / Pretend not to notice and close the fridge
1:一緒に腹ごしらえをする / Enjoy lunch together
1:売春組織を担当する / Handle Prostitution Ring
2:何を懸念しているのか聞く/ Ask what he's concerned about
1:自宅 / Apartment
2:突っ込まない / Don't dig deep
2:直接尋ねる / Go and see him face-to-face
1:売人に突っ込んで聞く / Pry the dealer for more details
2:かわす / Wave him off
2:ちょっとね / Secret...
1:来た道を戻ってみる / Go back the way I came
※2:下手に動かず待つ / Stay put ⇒ どれでもOK(Any option) ⇒ BAD END 
1:亜雲さんこそ簡単に死なないでくださいでね / Don't you go dying on me, you hear
1:それでも仲裁に入る / Even so, move in to break up the fight
※2:今は計画に集中する / Focus on the plan for now ⇒ どれでもOK(Any option) ⇒ NORMAL END
1:とにかく抵抗してみる / Anyways, put up a fight
1:言葉で言う / Spell it out
GOOD END


Botan_hata.gif  



     幡 亮真 / Hata Ryouma 
   (2 ENDINGS: GOOD & BAD) 

2:見なかったふりで閉める / Pretend not to notice and close the fridge
1:一緒に腹ごしらえをする / Enjoy lunch together
2:ヤクザを担当する / Handle Yakuza(Japanese Mafia)
2:幡の誘いに応える
    / Take up on Hata's invitation
1:幡の誘いに応えない
    / Turn down Hata's invitation
2:亜雲の提案を断る
    / Refuse Agumo's plan
1:亜雲の提案を受け入れる 
    / Agree to Agumo's plan
2:幡の追求を逆手に取る / Take advantage of Hata's questioning
2:穏便にあしらう / Deal with him in calm
1:まず落ち着く / Calm myself down 2:無理にでも降りる / Force myself out the car
1:否定する / Deny
2:幡の車に運ぶ / Carry it to Hata's car
2:乗り換えない / Don't switch cars
※1:乗り換える / Switch cars ⇒ BAD END
1:亜雲の手を取らない
    / Don't take Agumo's hand
2:亜雲の手を取る / Take Agumo's hand
2:演技しないほうが好みだった?
    / Did you prefer if I didn't put on an act?
1:まだ全部解決してないでしょう
    / You still have loose ends...
GOOD END


制限ルート / LIMITED ROUTE

◆ルート解放条件 / Route unlocking conditions◆
全エンド+幡ルートのGOOD ENDを選択肢を変えて、2回見ること!
Make sure to play ALL ENDs + Hata's GOOD END route twice selecting both options!

2:見なかったふりで閉める / Pretend not to notice and close the fridge
1:一緒に腹ごしらえをする / Enjoy lunch together
1:売春組織を担当する / Handle Prostitution Ring
1:何を懸念しているのか聞かない / Don't ask what he's concerned about
1:自分から動く/ Make the forst move
1:亜雲の部屋で話す / Talk in Agumo's apartment
2:「そしたら助けに来てくれます?」/ "In that case, will you come and rescue me?"
2:見ないふりをする / Pretend not to notice
1:資料を一緒に探す / Search for the documents together
2:組織に留まる / Remain at the Organization
2:左を見る / Look towards the Left
2:ディを動かす / Use D
1:来た道を戻ってみる / Go back the way I came
1:家に引きこもる / Stay shut in
1:僕を好きになる男は勝手に危険な目に遭うから大丈夫
    / No worries, the guys that fall for me always gets into trouble on their own
2:言わない / Don't ell him about Hata
1:僕のことはお構いなく / Don't mind me
1:「・・・・・・実は」/ "Actually..."
2:「そういう朱里ちゃんは?」/ "What about yourself, Akari-chan?"
1:システム担当のPCを調べる / Check system engineer's computer
1:まあ、死なないように気を付けますよ / I';ll try my best not to get killed
1:「別に、通常運転ですが」/ "No, nothing out of the ordinary"
2:警戒してやり過ごす / Get by cautiously
2:亜雲に連絡する / Call Agumo
2:幡に連絡する / Contact Hata
2:「うん・・・・・・」/ "Yes..."
1:呼び方を変える / Change the way to call him
※どれでもOK(Any option)
Agumo TRUE END



GAME INFORMATION
【BLゲーム】篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~


  【BLゲーム】篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~ 
     HolicWorksDISC              
     (Windows 7 / 8 / 8.1 / 10) 


プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: