BLで英会話LESSON

海外でも大人気のBLゲームを遊びながら、楽しく英会話の勉強が出来る攻略サイト

玉響~たまゆら~:Tamayura

Palmiers
TAMAYURA_main.gif 
あらすじ / STORYLINE

主人公・穂積透夜は、民俗学研究を志す大学生。
Protagonist - Hozumi Touya apires to become a Folklorist.

夏期休暇の始まったばかりのある日、親友の古河俊一とともに、
師事する教授の代理としてとある祭を取材するため、紀伊半島にある山間の集落に赴く。
One day as the summer vacation just began, Touya along with his best friend, Furukawa Shuichi,
headed out to a village within the mountains in Kii Peninsula to gather material on a certain
festival on behalf of his professor.

十二年に一度行われるというその祭儀は、
集落の外部には一切公開されず参加さえ許されない「秘祭」なのだという。
学者であった亡父の縁続きで、今回に限り調査取材の許可が下りたというのだが…
The festival held once in every 12 years is said to be a "secret festival",
closed to the public and no outsiders are even allowed to participate.
Due to connections through his late father, who was also an professor,
they were allowed access and was permited to conduct research on the festival, but...

現地に到着した透夜は、集落の様子に強い既視感を覚え戸惑う。
どこかで見た風景…どこかで感じた空気…
そして、謎めいた少年・羽鳥夕貴との出会い。
夕貴は手栗御坂神社の男巫女「御覡(みかんなぎ)」であり、
今回の大祭において大切な役目を担っているらしい。
Upon arrival at the site, Touya experiences a strong dejà vu and feels uneasy.
Scenery he had seen somewhere...Feelings he had sensed before...
Then an encounter with a mysterious boy named Hatori Yuuki.
Yuuki is a male miko(shrine maiden) known as "Mikannagi" of Teguri Shrine and
will be playing an critical role in the upcoming festival.

一方、招かれたとの認識とは逆に集落はひどく排他的で、透夜たちはあからさまに不快な待遇を受ける。 
On the other hand, eventhough they were invited to participate in the festival,
the locals behave in an exclusive manner and they are treated poorly.

当夜を招いた張本人・手栗御坂神社宮司の神代正嘉の真意も測りがたく、その息子・遼は黙しがち。
羽鳥家と神代家の管財人・久瀬明仁からは、即刻集落を立ち去るようにとの強い警告を受ける。
唯一透夜に親しげな視線を向ける夕貴は、不思議な懐かしさと慕わしさで透夜を魅了するが、
祭儀については多くを語らない。
夕貴へ強く惹きつけられる気持ちと、自分の変調に困惑する透夜。
True intentions of Kamishiro Masayoshi, chief priest of Teguri Shrine, whom sent the inviation
is unclear and his son, Ryou reveals nothing.
Kuze Akihito, custodian of both Hatori and Kamishiro families, warn them to leave the village immediately.
The only person that shows any kindness towards Touya is Yuuki,
who captivates Touya with mysterious nostalgic and beloved aura, but tells little about the festival.
Strong sense of attachment towards Yuuki and changes within himself torments Touya.

透夜たちが祭への立ち会いを許された本当の意味とは?
集落の人々が口を閉ざし、外部に明かすことのない祭儀の姿とは?
そして「御覡(みかんなぎ)」夕貴の勤める役割とは…?
What is the real reason behind permitting Touya to attend the festival?
What is the nature of the festival that villagers refused to talk and remain hidden to the public?
And, what is the role of "Mikannagi" that Yuuki will be playing?

漠然とした不安の中に置かれた透夜と俊一は事情を探り始めるが、とある事件によって、事態は一変。
祭りを控えた集落内には緊張が満ち、それまで閉鎖的とは言え穏やかであったはずの御坂が、
少しずつその暗闇を表し始める…
Full of anxiety, Touya and Shunichi decides to investigate the circumstances surrounding them,
but a certain incident changes the situation drastically.
With the upcoming festival, the atmosphere in the village tenses up and the calm secluded
village of Misaka slowly reveals its darkness...

TAMAYURA_banner.gif 
OFFICIAL WEBSITE


攻略ルート / WALKTHROUGH

◆受攻選択肢 / Uke-Seme options◆
字(BLUE):主人公+攻略キャラ / Protagonist + character of choice
字(GREEN):サブカップル / Sub-pair

TZAMAYURA_Furukawa.gif  



     古川俊一 / Furukawa Shunichi 
   (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

【序章 / Prologue】
2:素直に頷いた / Be honest and admit
【1日目 / DAY 1】
1:「頷いた」/ "Nod in agreement"
1:まずはここで荷ほどきしようと決めた / First thing, I decided to unpack my stuff here
1:「俺と手分けをして、村の地形を確認してくれ」/ "Let's split and check out the village terrain"
【2日目 / DAY 2】
1:「やめておく」/ "Won't venture into the cave"
2:「諦めることにした」/ "Decided to give up"
2:やはりやめよう / Then again, I should not
【3日目 / DAY 3】
2:川の周辺を見に行くことにした / Decided to check out the river area
2:あっさり諦めた / Gave in easily
1:「無理するからだ、馬鹿」/ "Don't push yourself, dummy"
【4日目 / DAY 4】
2:焼け跡に行ってみよう / Let's go to the burned site
2:話しかけない / Leave him be
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD
【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
2:山の中を探索してみよう / Let's explore within the mountains
【6日目 / DAY 6】
1:胸を押され、一度遼から離れた(遼x久瀬)
      / Got pushed back and separated from Ryou for now(Ryou x Kuze)
2:構わずに、更に深く、口付けを続けた(久瀬x遼)
      / Ignore him and continued to kiss him deeper(Kuze x Ryou)
1:呼び止めた / Called out to make him halt

■エンド分岐 / Endings branch point
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined deity somewhere bothers me
1:俊一の肩を強く押した(攻) / Pushed Shunichi down by the shoulders(Seme)
2:ぎゅっと目を閉じていた(受) / Tightly closed my eyes(Uke)
GOOD END

1:そうだ、大蛇退治の話があった / That's right, there was story about slaying the Giant Serpent
1:もしや手栗御坂神社に?/ 
      / Could it be at "Tegurimisaka Shrine"?
2:もしや祭神の岩屋に?
      / Could it be at "Enshrined deity's cave"?
BAD END BAD END

◆「御覡1」シーン補足 / SCENE "Mikannagi 1"◆
2日目に1:「追いかけることにした」を選択 → 5日目の滝で見ることが出来ます。
Choose "Decided to follow the little boy" on DAY 2, then the SCENE is added on DAY 5 after visiting the waterfall.


TZAMAYURA_Kamishiro.gif  



     神代遼 / Kamishiro Ryou 
   (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

【序章 / Prologue】
1:とりあえず否定しておいた / Denied it for the time being
【1日目 / DAY 1】
2:「首を振った」/ "Shook my head"
2:遼という人に話を聞きに行こう / Let's go and ask the guy named Ryou
1:「俺と手分けをして、村の地形を確認してくれ」/ "Let's split and check out the village terrain"
【2日目 / DAY 2】
2:「行ってみよう」/ "Let's go inside the cave"
2:「諦めることにした」/ "Decided to give up"
1:様子を見に行こう / Need to check out the noise
1:透夜は少し悩んで、歩き出した / Touya wavered for awhile then walked over
【3日目 / DAY 3】
2:川の周辺を見に行くことにした / Decided to check out the river area
2:あっさり諦めた / Gave in easily
1:「無理するからだ、馬鹿」/ "Don't push yourself, dummy"
【4日目 / DAY 4】
1:川へ行こう / Let's go to the river
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD

■エンド分岐 / Endings branch point
【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
3:もう一度神社に行ってみよう / Let's visit the shrine one more time
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
1:目の前の遼に手を伸ばすと、その体を押し倒した(攻)
      / Reached out to Ryou in front of me and pushed him down(Seme)
2:その場から逃げ出しそうとした(受) / Tried to escape from the situation(Uke)
1:腹を決め、じっと久瀬の目を見つめ返した(俊一x久瀬)
      / Made up my mind and looked directly into Kuze's eyes(Shunichi x Kuze)
2:思わず目を閉じた(久瀬x俊一) / Closed my eyes in spite of myself(Kuze x Shunichi)
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined
    deity somewhere bothers me
1:そうだ、大蛇退治の話があった
      / That's right, there was story about
        slaying the Giant Serpent                      
 ーーー  ※どちらでも可(Any option)
GOOD END BAD END

【5日目 DAY 5】
3:もう一度神社に行ってみよう / I'll visit the shrine one more time
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
1:目の前の遼に手を伸ばすと、その体を押し倒した(攻)
      / Reached out to Ryou in front of me and pushed him down(Seme)
2:その場から逃げ出しそうとした(受) / Tried to escape from the situation(Uke)
1:腹を決め、じっと久瀬の目を見つめ返した(俊一x久瀬)
      / Made up my mind and looked directly into Kuze's eyes(Shunichi x Kuze)
2:思わず目を閉じた(久瀬x俊一) / Closed my eyes in spite of myself(Kuze x Shunichi)
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined deity somewhere bothers me
BAD END


TZAMAYURA_Kuze.gif  



     久瀬明仁 / Kuze Akihito 
   (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

【序章 / Prologue】
1:とりあえず否定しておいた / Denied it for the time being
【1日目 / DAY 1】
2:「首を振った」/ "Shook my head"
3:神代に話をしに行こう / Let's go and talk to Kamishiro
1:「俺と手分けをして、村の地形を確認してくれ」/ "Let's split and check out the village terrain"
【2日目 / DAY 2】
1:「やめておく」/ "Won't venture into the cave"
2:「諦めることにした」/ "Decided to give up"
1:様子を見に行こう / Need to check out the noise
2:いや、やはりやめよう / On second thoughts, I'd better not
【3日目 / DAY 3】
1:集落の南側を見に行くことにした / Decided to check out the southside of the village
1:一応、止めることにした / Stopped him, just in case
2:「また今度な」/ "Maybe next time"

■エンド分岐 / Endings branch point
【4日目 / DAY 4】
1:川へ行こう / Let's go to the river
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD
【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
1:焼き跡に行ってみよう / Let's go to the burned site
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
1:「俺は、母さんじゃないよ」(攻) / "Im not my mother!"(Seme)
2:「あんたの好きにすればいい」(受) / "Do whatever you want"(Uke)
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined deity somewhere bothers me
1:俊一は遼の肩を抱き寄せた(俊一x遼) / Shunichi embraced Ryou(Shunichi x Ryou)
2:俊一は、遼の肩にもたれ掛かった(遼x俊一) / Shunichi leaned on Ryou(Ryou x Shunichi)
GOOD END

【4日目 / DAY 4】
2:焼き跡に行ってみよう / Let's go to the burned site
1:話しかける / Call out to Kuze
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD
【5日目 DAY 5】
1:焼き跡に行ってみよう / Let's go to the burned site
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
1:「俺は、母さんじゃないよ」(攻) / "Im not my mother!"(Seme)
2:「あんたの好きにすればいい」(受) / "Do whatever you want"(Uke)
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined
    deity somewhere bothers me
1:そうだ、大蛇退治の話があった
      / That's right, there was story about
        slaying the Giant Serpent                      
 ーーー  2:もしや祭神の岩屋に?
      / Could it be at "Enshrined deity's cave"?
1:俊一は遼の肩を抱き寄せた(俊一x遼) / Shunichi embraced Ryou(Shunichi x Ryou)
2:俊一は、遼の肩にもたれ掛かった(遼x俊一) / Shunichi leaned on Ryou(Ryou x Shunichi)
BAD END BAD END


TZAMAYURA_Yuuki.gif  



     羽鳥夕貴 / Hatori Yuuki
   (3 ENDINGS: GOOD & 2 BAD) 

【序章 / Prologue】
1:とりあえず否定しておいた / Denied it for the time being
【1日目 / DAY 1】
2:「首を振った」/ "Shook my head"
1:まずはここで荷ほどきしようと決めた / First thing, I decided to unpack my stuff here
2:「速川村役場に村誌の撮影に行ってくれ」
      / "Please go to Hayakwa village office and take photos of the village paper"
【2日目 / DAY 2】
1:「追いかけることにした」/ "Decided to follow the little boy"
1:様子を見に行こう / Need to check out the noise
2:いや、やはりやめよう / On second thoughts, I'd better not
【3日目 / DAY 3】
2:川の周辺を見に行くことにした / Decided to check out the river area
2:あっさり諦めた / Gave in easily
1:「無理するからだ、馬鹿」/ "Don't push yourself, dummy"
【4日目 / DAY 4】
1:川へ行こう / Let's go to the river
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD

■エンド分岐 / Endings branch point
【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
4:滝の裏に行ってみよう / Let's check what's behind the waterfall
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
1:夕貴の体を強く抱きしめていた(攻) / Hugged Yuuki tightly(Seme)
2:瞼を閉じていた(受) / Closed my eyes(Uke)
GOOD END

【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
2:山の中を探索してみよう / Let's explore within the mountains
【6日目 / DAY 6】
1:呼び止めた / Called out to make him halt
2:どこかに神を分祀したという話が気になる
      / The story about separating the enshrined
    deity somewhere bothers me
1:そうだ、大蛇退治の話があった
      / That's right, there was story about
        slaying the Giant Serpent                      
 ーーー  2:もしや祭神の岩屋に?
      / Could it be at "Enshrined deity's cave"?
BAD END BAD END


★BAD ENDルート / BAD END route★
【序章 / Prologue】
1:とりあえず否定しておいた / Denied it for the time being
【1日目 / DAY 1】
2:「首を振った」/ "Shook my head"
1:まずはここで荷ほどきしようと決めた / First thing, I decided to unpack my stuff here
2:「速川村役場に村誌の撮影に行ってくれ」
      / "Please go to Hayakwa village office and take photos of the village paper"
【2日目 / DAY 2】
2:「諦めることにした」/ "Decided to give up"
2:やはりやめよう / Then again, I should not
【3日目 / DAY 3】
2:川の周辺を見に行くことにした / Decided to check out the river area
1:一応、止めることにした / Stopped him, just in case
1:「無理するからだ、馬鹿」/ "Don't push yourself, dummy"
【4日目 / DAY 4】
2:焼き跡に行ってみよう / Let's go to the burned site
1:話しかける / Call out to Kuze
2:やはり残ることにした / Decided to stay after all
※1:久瀬の言う通り、帰ることに決めた ⇒ 共通BAD
         / Choose "Decided to return to Tokyo as Kuze suggested" ⇒ Neutral BAD
【5日目 DAY 5】
1:滝に行ってみよう / Let's check out the waterfall
1:焼け跡に行ってみよう(久瀬) / Let's go to the burned site(Kuze)
2:山の中を探索してみよう(俊一) / Let's explore within the mountains(Shunichi)
3:もう一度神社に行ってみよう(遼) / Let's visit the shrine one more time(Ryou)
【6日目 / DAY 6】
2:呼び止めかけたが、やめた / I was about to call out to him, but...
1:夕貴への罪悪感が満ちた
      / Felt guilty towards Yuuki                      
2:夕貴への独占欲が満ちた
      / Felt possessive towards Yuuki                
BAD END① BAD END②

◆イベント変化 / Various events◆
ハイライト箇所の向かう場所により、BAD END①ルート最終選択後のイベントが変化します。
Events will differ after the last option of BAD END① route depending on your destination
choices in highlights.



GAME INFORMATION
【BLゲーム】玉響~たまゆら~


  【BLゲーム】玉響~たまゆら~ 
     Palmiers              
     (Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1)      
DMM.gif

Newer Entryぷり・プリ: PRINCE x PRINCE Older Entry臨海合宿: Rinkai Gasshuku

Comments



 

 
プロフィール

ReNN.XYZ

Author:ReNN.XYZ
海外在住のBLオタク❤
よく知人に翻訳を聞かれるので…
思い切って、日本と外国の方々にBLを
より楽しんでもらうための攻略サイト
作っちゃいましたっ!
Hope you like it! ENJOY☆

LATEST GAME
最新記事
東京24区:Tokyo 24-ku Jul 25, 2020
【FD】Paradise 極 -KIWAME- Jun 20, 2020
篠田新宿探偵事務所 ~唐獅子牡丹~:Shinoda Shinjuku Tantei Jimusho ~Karajishi Botan~ Jun 06, 2020
【FD】Omertà CODE:TYCOON Sep 07, 2019
【FD】大正メビウスライン 帝都備忘禄:Taishou Mebiusline Teito Bibouroku Aug 10, 2019
最新コメント
 
 
リクエスト受付中!!!
質問やリクエストなど、何でもお気軽にどぉーぞっ! Feel free to email me with any questions or requests!

名前:
メール:
件名:
本文: